Translated Labs

YOU SAID:

Got my bag, ran to the station. Railman said, you got the wrong location. Got my bag, ran back home, then I found I got the number wrong.

INTO JAPANESE

私のバッグを持って、駅まで走った。Railman は、間違った場所を得たと述べた。私のバッグを持って、走って帰り、それから私は私は、番号を間違って得た発見します。

BACK INTO ENGLISH

Got my bags, ran to the station. Said the Railman got the wrong place. Got my bags, ran back me I, wrong number, then got found.

INTO JAPANESE

私のバッグを持って、駅まで走った。Railman は、間違った場所を得たと述べた。私のバッグを持って、私に戻って走った私は、間違った番号をし発見を得た。

BACK INTO ENGLISH

Got my bags, ran to the station. Said the Railman got the wrong place. I got my bags, ran back to me the wrong number and got found.

INTO JAPANESE

私のバッグを持って、駅まで走った。Railman は、間違った場所を得たと述べた。私は私のバッグを持って、間違った番号を私に戻って走ったし、発見を得た。

BACK INTO ENGLISH

Got my bags, ran to the station. Said the Railman got the wrong place. I have in my bag, wrong number I ran and got back a finding.

INTO JAPANESE

私のバッグを持って、駅まで走った。Railman は、間違った場所を得たと述べた。私は私のバッグ持って、間違った番号私は実行し、見つけることを戻った。

BACK INTO ENGLISH

Got my bags, ran to the station. Said the Railman got the wrong place. I have in my bag, wrong number I and then went back to find.

INTO JAPANESE

私のバッグを持って、駅まで走った。Railman は、間違った場所を得たと述べた。私は私のバッグを持って、間違っている番号し、探しに行ったん。

BACK INTO ENGLISH

Got my bags, ran to the station. Said the Railman got the wrong place. I have in my bag, wrong-I went looking for the.

INTO JAPANESE

私のバッグを持って、駅まで走った。Railman は、間違った場所を得たと述べた。私は私のバッグは、間違っているがある-私は探して行って。

BACK INTO ENGLISH

Got my bags, ran to the station. Said the Railman got the wrong place. I was wrong in my bag, there is-I went looking for.

INTO JAPANESE

私のバッグを持って、駅まで走った。Railman は、間違った場所を得たと述べた。私のバッグには悪かったがある-私を探していた。

BACK INTO ENGLISH

Got my bags, ran to the station. Said the Railman got the wrong place. There was bad in my bag-I was looking for.

INTO JAPANESE

私のバッグを持って、駅まで走った。Railman は、間違った場所を得たと述べた。私のバッグにあった悪い-私が探していた。

BACK INTO ENGLISH

Got my bags, ran to the station. Said the Railman got the wrong place. My bag was bad-I was looking for.

INTO JAPANESE

私のバッグを持って、駅まで走った。Railman は、間違った場所を得たと述べた。私のバッグが悪い-私が探していた。

BACK INTO ENGLISH

Got my bags, ran to the station. Said the Railman got the wrong place. My bag is bad-I was looking for.

INTO JAPANESE

私のバッグを持って、駅まで走った。Railman は、間違った場所を得たと述べた。私のバッグが悪い-私が探していた。

BACK INTO ENGLISH

Got my bags, ran to the station. Said the Railman got the wrong place. My bag is bad-I was looking for.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Nov12
0
votes
13Nov12
1
votes