Translated Labs

YOU SAID:

Greg: Hi and welcome to ropecraft with Greg. Where today we're going to discuss how all joy will eventually fade, and even the smallest glimmers of hope will be stolen and thrown away. Then we'll make a trivet. ~honk

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちは、グレッグ ropecraft へようこそ。今日、我々 は、すべての喜びを議論するため、最終的にフェードと希望の最小光もが盗まれた、捨てつもりです。その後、五徳をさせていただきます。 ~ 鳴らす

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello, welcome to Greg ropecraft only. Deserted for today, we discuss all the joy stolen minimum light fades and hope and eventually, it is going to. Then the trivet! -Sound

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちは、グレッグ ropecraft のみへようこそ。今日の捨て、我々 すべての盗まれた喜び最小光フェードと希望を議論、最終的には、それが起こっています。 その後、五徳!-サウンド

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello, welcome to Greg ropecraft only welcome. Today abandoned and stolen all our pleasure discussing minimum light fades and hope that, eventually, it is happening. After the pot is!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちは、グレッグ ropecraft のみ歓迎へようこそ。 今日放棄し、盗まれたすべての喜びについて議論する最小光フェードし、願って、最終的には、それが起こっています。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome Greg ropecraft only welcome. To discuss any joy today abandoned, stolen the minimum light fades and hope, it is finally happening. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそグレッグ ropecraft は歓迎します。今日の喜びを議論するには、放棄された、盗まれた、最小の光はフェードし、願って、それが最終的に起こっています。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. In discussing the joys of today abandoned, stolen, minimum light fades and hope, it has finally happened. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。放棄された今日の喜びを話し合いの中で盗まれた、最小光はフェードし、願って、それが最終的に起こった。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. Today an abandoned pleasure stolen during discussions, the minimum light fades and hope, it's finally happened. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。今日討論の間に盗まれた放棄された喜び、最小光はフェードし、願って、それが最終的に起こった。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. Abandoned joy stolen during the debate today, the minimum light fades and hope, it's finally happened. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。それが最終的に起こった、議論で、今日、最小光フェードと希望の間に盗まれた放棄された喜び。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. It happened eventually, discussion, today, was stolen during a minimum light fades and hope abandoned joy. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。最終的には、今日、議論は最低の間に盗まれたとたまたま光のフェードと放棄された喜びを願って。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. I hope eventually was stolen during the worst debate today, happens to be abandoned and the fading light of joy. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。私は最終的に願って今日最悪の討論の間に盗まれた、放棄されるに起こると喜びの光退色。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. I hope in the end, was stolen today during the debate of the worst happens to be abandoned and the fading light of joy. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。盗まれた私は最後に、希望を放棄するのに起こる最悪の討論の間に今日と喜びの光退色。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. During the discussion of the worst happens to abandon hope I was stolen last fading light of today with joy. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。最悪の討論の間に盗まれたの望みに起こる最後の喜びで今日の光退色。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. Last pleasure was stolen during the discussion of the worst wish happen in the fading light of today. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。最後の喜びは、今日の光退色に起こる最悪の希望の討論の間に盗まれました。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. Last pleasure was stolen during the worst would happen in the fading light of today's discussion. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。最後の喜びの間に盗まれた本日のディスカッションのフェージング光で最悪の事態が起こる。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. In the fading light of the discussions today were stolen during the last joy for the worst will happen. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。今日の議論のフェージング光では、最悪の事態が起こるため最後の喜びの中に盗まれました。鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. Because the worst thing in the fading light of today's discussion, during the last pleasure was stolen. After the pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。最後の喜びの中に、今日の議論のフェージング光で最悪のものが盗まれたので鍋の後!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. Because during the last joy, one of the worst in the fading light of today's discussion has been stolen after a pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。最後の喜びの中に今日の議論のフェージング光で最悪の 1 つは鍋後盗まれているので!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. During the pleasure of the last stolen pot after one of the worst in the fading light of today's discussion is so!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。最後の喜びの中に、本日のディスカッションのフェージング光で最悪の一つですので後にポットを盗まれた!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. During the last joy, one of the worst in the fading light of today's discussion is later stolen pot!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。最後の喜びの中に今日の議論のフェージング光で最悪の 1 つは後で盗まれた鍋!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. During the last joy was one of the worst in the fading light of today's discussion was stolen after the NABE!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。最後の中に喜びフェージング光で最悪の一つであった本日のディスカッションの鍋後盗まれた!-音

BACK INTO ENGLISH

Greg: Hello Welcome welcome welcome Greg ropecraft. Stolen pot after the discussion today was one of the worst in the fading light, joy during the last!-sounds

INTO JAPANESE

グレッグ: こんにちはようこそようこそようこそグレッグ ropecraft。最後の間に盗まれた鍋光、フェージングで最悪の一つであった本日のディスカッション後喜び!-音

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes