Translated Labs

YOU SAID:

HAND ME THE WRENCH (SAID BANKER CAT) FOR SOLITUDE AND PLUMS. ALSO TACOS. AND POSSIBLY WATERMELON. LIFE HAK- IF YOU MOUTH WATERMELON OVER AND OVER AGAIN DURING A SONG, THEN IT LOOKS LIKE YOU'RE SINGING IT. WORKS BEST IN A CHOIR GROUP. SOLO, NOT. BWAHAHAHAHAHAAAAAA

INTO JAPANESE

私は孤独とプラムのレンチ (当該銀行猫) 手します。またタコス。おそらくスイカ。生活鶴の口をきくなスイカを繰り返しそれは歌の中に見えるそれを歌っているような場合。合唱団で最高の作品。ソロは、ないです。BWAHAHAHAHAHAAAAAA

BACK INTO ENGLISH

I was lonely and plum wrench (the Bank cat) hands. It's also a Taco. Probably watermelon. Life crane mouth off watermelon if you repeat it appears during the song singing it like that. Works best in the choir. There is no solo. BWAHAHAHAHAHAAAAAA

INTO JAPANESE

私は孤独で梅のレンチ(銀行猫)の手だった。それはまたタコです。おそらくスイカ。あなたがそれを歌っている間にあなたがそれを繰り返す場合、スイカのライフクレーンの口がそれを表示します。合唱団で最高の作品です。ソロはありません。 BWAHAHAHAHAHAAAAAA

BACK INTO ENGLISH

I alone, was the plum wrench (Bank cat). It was also Taco is. Probably watermelon. If you are singing it while you repeat it, the mouth of watermelon life crane displays it. Is the choir's best work. Solo. BWAHAHAHAHAHAAAA

INTO JAPANESE

私だけで、梅レンチ(銀行猫)だった。タコもそうだった。おそらくスイカ。あなたがそれを繰り返す間にそれを歌っているなら、スイカライフクレーンの口がそれを表示します。合唱団は最高の作品です。ソロ。 BWAHAHAHAHAHAAAA

BACK INTO ENGLISH

It was me plum wrench (bank cat) alone. Especially the octopus. Probably watermelon. If you sing it while repeating it, the mouth of the watermelon lifera crane will show it. The choir is the best work. solo. BWAHAHAHAHAHAAAA

INTO JAPANESE

それは私だけ梅レンチ(銀行の猫)だった。特にタコ。おそらくスイカ。あなたがそれを繰り返しながら歌うなら、スイカライフラクレーンの口がそれを示すでしょう。合唱団は最高の作品です。ソロ。 BWAHAHAHAHAHAAAA

BACK INTO ENGLISH

It was only me plum wrench (a bank cat). Especially octopus. Probably watermelon. If you sing it repeatedly, the mouth of the watermelon lifera crane will show it. The choir is the best work. solo. BWAHAHAHAHAHAAAA

INTO JAPANESE

それは私の梅レンチ(銀行の猫)だけだった。特にタコ。おそらくスイカ。あなたが繰り返しそれを歌うなら、スイカライフラクレーンの口がそれを示すでしょう。合唱団は最高の作品です。ソロ。 BWAHAHAHAHAHAAAA

BACK INTO ENGLISH

It was only my plum wrench (a bank's cat). Especially octopus. Probably watermelon. If you sing it repeatedly, the mouth of the watermelon lifera crane will show it. The choir is the best work. solo. BWAHAHAHAHAHAAAA

INTO JAPANESE

それは私の梅レンチ(銀行の猫)だけでした。特にタコ。おそらくスイカ。あなたが繰り返しそれを歌うなら、スイカライフラクレーンの口がそれを示すでしょう。合唱団は最高の作品です。ソロ。 BWAHAHAHAHAHAAAA

BACK INTO ENGLISH

It was only my plum wrench (a banking cat). Especially octopus. Probably watermelon. If you sing it repeatedly, the mouth of the watermelon lifera crane will show it. The choir is the best work. solo. BWAHAHAHAHAHAAAA

INTO JAPANESE

それは私の梅レンチ(銀行の猫)だけでした。特にタコ。おそらくスイカ。あなたが繰り返しそれを歌うなら、スイカライフラクレーンの口がそれを示すでしょう。合唱団は最高の作品です。ソロ。 BWAHAHAHAHAHAAAA

BACK INTO ENGLISH

It was only my plum wrench (a banking cat). Especially octopus. Probably watermelon. If you sing it repeatedly, the mouth of the watermelon lifera crane will show it. The choir is the best work. solo. BWAHAHAHAHAHAAAA

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Aug09
1
votes
28Aug09
1
votes
28Aug09
1
votes
28Aug09
2
votes
28Aug09
2
votes