YOU SAID:
Happily wondering, night after night. Is this how it works? Am I doing it right? Happy to listen. Happy to stay. Happily watching her drift away.
INTO JAPANESE
喜んで、夜ごとに。これはどのように機能しますか?私はそれを正しくやっていますか?聞いて幸せ。滞在して幸せ。幸いにも彼女が漂流するのを見ている。
BACK INTO ENGLISH
Delighted every night. How does this work? Am i doing it correctly? Happy to hear. Happy to stay. Luckily I see her drifting.
INTO JAPANESE
毎晩喜んでいます。これはどのように作動しますか?正しくやっていますか?聞いて幸せ。滞在して幸せ。幸いなことに、彼女が漂流しているのが見えます。
BACK INTO ENGLISH
I am delighted every night. How does this work? Are you doing it correctly? Happy to hear. Happy to stay. Fortunately, you can see her drifting.
INTO JAPANESE
私は毎晩喜んでいます。これはどのように作動しますか?正しくやっていますか?聞いて幸せ。滞在して幸せ。幸いなことに、彼女の漂流を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
I am delighted every night. How does this work? Are you doing it correctly? Happy to hear. Happy to stay. Fortunately, you can see her drifting.
Yes! You've got it man! You've got it