YOU SAID:
Hardly spoke to folks around him didn't have too much to say
INTO JAPANESE
周りの人にはほとんど話さず、あまり話すこともなかった
BACK INTO ENGLISH
I rarely talked to people around me, I didn't talk much
INTO JAPANESE
周りの人と話すことはほとんどなかったので、あまり話さなかった
BACK INTO ENGLISH
I didn't talk much because I rarely talked to people around me
INTO JAPANESE
周りの人とはほとんど話さなかったので、あまり話さなかった
BACK INTO ENGLISH
I rarely spoke to people around me, so I didn't talk much
INTO JAPANESE
周りの人と話すことがほとんどなかったので、あまり話さなかった
BACK INTO ENGLISH
I didn't talk much because I rarely talked to people around me
INTO JAPANESE
周りの人とはほとんど話さなかったので、あまり話さなかった
BACK INTO ENGLISH
I rarely spoke to people around me, so I didn't talk much
INTO JAPANESE
周りの人と話すことがほとんどなかったので、あまり話さなかった
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium