YOU SAID:
Hate to break it to you, Swoop, but there's like 30 other people also called Divebomb that you're also gonna have to defeat.
INTO JAPANESE
Swoop、あなたにそれを破るのが嫌いだが、Divebombとも呼ばれる30人の他の人々がいるように、あなたも敗北しなければならないつもりです。
BACK INTO ENGLISH
Swoop, I dislike you breaking it, but as 30 others are also called Divebomb, you also have to defeat.
INTO JAPANESE
急いで、私はあなたがそれを破るのが嫌いだが、他の30人もDivebombと呼ばれるので、あなたも敗北しなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Hurry, I hate that you break it, but the other 30 people are also called Divebomb, so you have to defeat.
INTO JAPANESE
急いで、私はあなたがそれを破ることを嫌いますが、他の30人もDivebombと呼ばれているので、あなたは倒さなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Hurry, I hate that you break it, but since the other 30 people are also called Divebomb, you have to defeat.
INTO JAPANESE
急いで、私はあなたがそれを破ることを嫌いますが、他の30人もDivebombと呼ばれているので、あなたは倒さなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Hurry, I hate that you break it, but since the other 30 people are also called Divebomb, you have to defeat.
That didn't even make that much sense in English.