YOU SAID:
Hate to hear that. I was so looking forward to seeing you! If you change your mind....
INTO JAPANESE
それを聞いて嫌い。私だったのでお会いできる楽しみに!あなたの心を変更する場合.
BACK INTO ENGLISH
To hear it, and hate. Seeing I was so looking forward to! if you change your mind.
INTO JAPANESE
それを聞くと嫌い。だから楽しみにだった見て!場合はあなたの心を変更するとします。
BACK INTO ENGLISH
Hate to hear it. So was looking forward to seeing! and if you change your mind.
INTO JAPANESE
それを聞くことを憎みます。楽しみに楽しみにしていた!あなたの心を変更する場合。
BACK INTO ENGLISH
I hate having to hear it. Was looking forward to a fun! if you change your mind.
INTO JAPANESE
私はそれを聞くことを憎みます。楽しみにしていた楽しい!場合はあなたの心を変更するとします。
BACK INTO ENGLISH
I hate to hear it. Looking forward to it was fun! and if you change your mind.
INTO JAPANESE
それを聞いて嫌いです。それを楽しみにして楽しかったです!あなたの心を変更する場合。
BACK INTO ENGLISH
Listening to it is like. Nice, looking forward to it! if you change your mind.
INTO JAPANESE
それを聴くようです。ニース、それを楽しみにして!場合はあなたの心を変更するとします。
BACK INTO ENGLISH
As I listen to it. Nice, looking forward to it! and if you change your mind.
INTO JAPANESE
私はそれに耳を傾ける。ニース、それを楽しみにして!あなたの心を変更する場合。
BACK INTO ENGLISH
I cant listen to it. Nice, looking forward to it! if you change your mind.
INTO JAPANESE
私はそれを聞くことはできません。ニース、それを楽しみにして!場合はあなたの心を変更するとします。
BACK INTO ENGLISH
I can't hear it. Nice, looking forward to it! and if you change your mind.
INTO JAPANESE
私はそれを聞くことはできません。ニース、それを楽しみにして!あなたの心を変更する場合。
BACK INTO ENGLISH
I can't hear it. Nice, looking forward to it! if you change your mind.
INTO JAPANESE
私はそれを聞くことはできません。ニース、それを楽しみにして!場合はあなたの心を変更するとします。
BACK INTO ENGLISH
I can't hear it. Nice, looking forward to it! and if you change your mind.
INTO JAPANESE
私はそれを聞くことはできません。ニース、それを楽しみにして!あなたの心を変更する場合。
BACK INTO ENGLISH
I can't hear it. Nice, looking forward to it! if you change your mind.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium