Translated Labs

YOU SAID:

Have I done well? Did I give you enough? Was I walking free? Or just pressing my luck? A voice lay at my side It was calling me away It's left my body tired But my heart is wide awake

INTO JAPANESE

私はうまくやった?私はあなたに十分に与えましたか?私は自由に歩いていましたか?それとも運を押しているだけですか?横に声がかかって電話をかけてきた体が疲れたけど心が大きく目覚めている

BACK INTO ENGLISH

Did I do it well? Did I give you enough? Did I walk freely? Or are you just pushing luck? I got a call next to me and I was tired but my heart was awake

INTO JAPANESE

うまくいきましたか?私はあなたに十分に与えましたか?自由に歩きましたか?それとも運を押しているだけですか?隣に電話があり、疲れていたのに心が覚醒していた

BACK INTO ENGLISH

Did it work? Did I give you enough? Did you walk freely? Or are you just pushing luck? There was a phone call next to me, and I was awake even though I was tired.

INTO JAPANESE

それは機能しましたか?私はあなたに十分に与えましたか?自由に歩きましたか?それとも運を押しているだけですか?隣に電話があり、疲れていても起きていました。

BACK INTO ENGLISH

Did it work? Did I give you enough? Did you walk freely? Or are you just pushing luck? There was a phone next door and I was awake even if I was tired.

INTO JAPANESE

それは機能しましたか?私はあなたに十分に与えましたか?自由に歩きましたか?それとも運を押しているだけですか?隣に電話があり、疲れていても起きていました。

BACK INTO ENGLISH

Did it work? Did I give you enough? Did you walk freely? Or are you just pushing luck? There was a phone next door and I was awake even if I was tired.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Nov10
1
votes