Translated Labs

YOU SAID:

Have we confirmed February 6th for the symposium? I emailed a speaker saying it would be the 6th, although it may be moved to the 13th, but she said the sooner we know a definite date enhances the chances she can actually be available.

INTO JAPANESE

シンポジウムの2月6日を確認しましたか? 13日に移動する可能性はありますが、6日になるとスピーカーにメールを送りましたが、明確な日付がわかるとすぐに、実際に利用できる可能性が高くなると彼女は言いました。

BACK INTO ENGLISH

Have you confirmed february 6 of the symposium? It could move to the 13th, she said, but on the 6th, she emailed the speaker, but as soon as you know a clear date, it's more likely that it's actually available.

INTO JAPANESE

シンポジウムの2月6日を確認しましたか?それは13日に移動する可能性があると、彼女は言いましたが、6日に、彼女はスピーカーに電子メールを送りましたが、明確な日付を知るとすぐに、それが実際に利用可能である可能性が高くなります。

BACK INTO ENGLISH

Have you confirmed february 6 of the symposium?

INTO JAPANESE

シンポジウムの2月6日を確認しましたか?

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Oct11
2
votes
20Oct11
1
votes
19Oct11
1
votes