YOU SAID:
Have you ever kissed JoJo before? Guess not... That means your first kiss wasn't with JoJo! It was with me, Dio!
INTO JAPANESE
ジョジョにキスしたことはありますか?推測しないでください...それはあなたの最初のキスがジョジョと一緒ではなかったことを意味します!私と一緒でした、ディオ!
BACK INTO ENGLISH
Have you ever kissed Jojo? Don't guess ... that means your first kiss wasn't with Jojo! Dio was with me!
INTO JAPANESE
ジョジョにキスしたことはありますか?推測しないでください...それはあなたの最初のキスはジョジョとではなかったことを意味します!ディオは私と一緒でした!
BACK INTO ENGLISH
Have you ever kissed Jojo? Don't guess ... it means that your first kiss was not with Jojo! Dio was with me!
INTO JAPANESE
ジョジョにキスしたことはありますか?推測しないでください...それはあなたの最初のキスがジョジョとではなかったことを意味します!ディオは私と一緒でした!
BACK INTO ENGLISH
Have you ever kissed Jojo? Don't guess ... that means your first kiss wasn't with Jojo! Dio was with me!
INTO JAPANESE
ジョジョにキスしたことはありますか?推測しないでください...それはあなたの最初のキスはジョジョとではなかったことを意味します!ディオは私と一緒でした!
BACK INTO ENGLISH
Have you ever kissed Jojo? Don't guess ... it means that your first kiss was not with Jojo! Dio was with me!
INTO JAPANESE
ジョジョにキスしたことはありますか?推測しないでください...それはあなたの最初のキスがジョジョとではなかったことを意味します!ディオは私と一緒でした!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium