Translated Labs

YOU SAID:

Have you heard about the woman who stabbed her husband thirty-seven times? … I admire her restraint.

INTO JAPANESE

あなたは夫に37回刺された女性について聞いたことがありますか? ...私は彼女の拘束に感心します。

BACK INTO ENGLISH

Have you heard of a woman stabbed 37 times in her husband? ... I admire her detention.

INTO JAPANESE

彼女の夫に37回刺された女性について聞いたことがありますか? ...私は彼女の拘留に感心します。

BACK INTO ENGLISH

Have you heard of a woman stabbed 37 times in her husband? ... I am impressed by her detention.

INTO JAPANESE

彼女の夫で 37 回を刺した女性をご存知ですか。...彼女の勾留を感銘します。

BACK INTO ENGLISH

Do you know women stabbed 37 times by her husband. ... Impressed of her detention.

INTO JAPANESE

彼女の夫で 37 回を刺した女性を知っています。...彼女は留置の感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

I know a woman her husband stabbed 37 times. ... She was impressed by the detention.

INTO JAPANESE

私は彼女の夫が37回刺した女性を知っています。彼女は拘留に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

I know a woman stabbed 37 times by her husband. She was impressed by misdemeanor imprisonment without work.

INTO JAPANESE

私は彼女の夫によって37回刺された女性を知っています。彼女は仕事なしの軽犯罪の懲役に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

I know a woman stabbed 37 times by her husband. She was impressed by the imprisonment of minor offenses without work.

INTO JAPANESE

私は彼女の夫によって37回刺された女性を知っています。彼女は仕事のない些細な犯罪の懲役に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

I know a woman stabbed 37 times by her husband. She was impressed by the imprisonment of trivial crimes without work.

INTO JAPANESE

私は彼女の夫によって37回刺された女性を知っています。彼女は仕事のない些細な犯罪の投獄に感銘を受けました。

BACK INTO ENGLISH

I know the woman was stabbed 37 times by her husband. She was impressed to work no trivial offence imprisoned.

INTO JAPANESE

私は女性が彼女の夫によって 37 回を刺された知っています。彼女は投獄された些細な犯罪は働かない感銘。

BACK INTO ENGLISH

I know that the woman was stabbed 37 times by her husband. She is impressed imprisoned trivial crimes do not work.

INTO JAPANESE

私はその女性が夫によって37回刺されたことを知っています。彼女はひどい刑事犯罪がうまくいかないことに感心しています。

BACK INTO ENGLISH

I know that the woman was stabbed 37 times by her husband. She is impressed that a bad criminal offense does not work.

INTO JAPANESE

私はその女性が夫によって37回刺されたことを知っています。彼女は、悪い刑法違反はうまくいかないと感心しています。

BACK INTO ENGLISH

I know that the woman was stabbed 37 times by her husband. She admits that bad penal code offenses will go wrong.

INTO JAPANESE

私はその女性が夫によって37回刺されたことを知っています。彼女は、悪い刑法犯罪が間違っていると認めている。

BACK INTO ENGLISH

I know that the woman was stabbed 37 times by her husband. She admits that bad criminal offense is wrong.

INTO JAPANESE

私はその女性が夫によって37回刺されたことを知っています。彼女は悪い犯罪が間違っていると認めている。

BACK INTO ENGLISH

I know that the woman was stabbed 37 times by her husband. She admits that a bad crime is wrong.

INTO JAPANESE

私はその女性が夫によって37回刺されたことを知っています。彼女は悪い犯罪が間違っていると認めています。

BACK INTO ENGLISH

I know that the woman was stabbed 37 times by her husband. Admit her wrong bad crime.

INTO JAPANESE

私はその女性が夫によって37回刺されたことを知っています。彼女の間違った悪い犯罪を認めます。

BACK INTO ENGLISH

I know that the woman was stabbed 37 times by her husband. I acknowledge her wrong bad crime.

INTO JAPANESE

私はその女性が夫によって37回刺されたことを知っています。私は彼女の間違った犯罪を認めています。

BACK INTO ENGLISH

I know that the woman was stabbed 37 times by her husband. I acknowledge her wrong crime.

INTO JAPANESE

私はその女性が夫によって37回刺されたことを知っています。私は彼女の間違った犯罪を認めます。

BACK INTO ENGLISH

I know that the woman was stabbed 37 times by her husband. I recognize the wrong of her crime.

INTO JAPANESE

私はその女性が夫によって37回刺されたことを知っています。私は彼女の犯罪の間違いを認めます。

BACK INTO ENGLISH

I know that the woman was stabbed 37 times by her husband. I admit the mistakes of her crime.

INTO JAPANESE

私はその女性が夫によって37回刺されたことを知っています。私は彼女の犯罪の間違いを認めます。

BACK INTO ENGLISH

I know that the woman was stabbed 37 times by her husband. I acknowledge her mistakes in crime.

INTO JAPANESE

私はその女性が夫によって37回刺されたことを知っています。彼女は犯罪の間違いを認めています。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Aug21
1
votes
30Aug21
1
votes