YOU SAID:
Having had enough, the baby carrot sprung out of the pot and onto the lip of it. It then curled into a cinnamon roll shape and sprung, like a diver, forward, landing in the bag of carrots next to his friend Steve.
INTO JAPANESE
十分に食べた後、赤ちゃんにんじんが鍋から飛び出し、その唇に乗った.その後、それはシナモン ロールの形に丸まり、ダイバーのように前に飛び出し、友人のスティーブの隣にあるニンジンの袋に着陸しました。
BACK INTO ENGLISH
After eating enough, a baby carrot flew out of the pot and landed on its lips.It then curled up into a cinnamon roll shape, flew forward like a diver, and landed in a bag of carrots next to his friend Steve. bottom.
INTO JAPANESE
十分に食べた後、赤ちゃんにんじんが鍋から飛び出し、唇に着地しました. その後、シナモンロールの形に丸まり、ダイバーのように前方に飛んで、友人のスティーブの隣にあるにんじんの袋に着地しました.下。
BACK INTO ENGLISH
After eating enough, a baby carrot flew out of the pot and landed on his lips. I did. Below.
INTO JAPANESE
十分に食べた後、赤ちゃんにんじんが鍋から飛び出し、彼の唇に着地しました.やった。下。
BACK INTO ENGLISH
After eating enough, a baby carrot flew out of the pot and landed on his lip. under.
INTO JAPANESE
十分に食べた後、赤ちゃんにんじんが鍋から飛び出し、彼の唇に着地しました.下。
BACK INTO ENGLISH
After eating enough, a baby carrot flew out of the pot and landed on his lip. Bottom.
INTO JAPANESE
十分に食べた後、赤ちゃんにんじんが鍋から飛び出し、彼の唇に着地しました.下。
BACK INTO ENGLISH
After eating enough, a baby carrot flew out of the pot and landed on his lip. Below.
INTO JAPANESE
十分に食べた後、赤ちゃんにんじんが鍋から飛び出し、彼の唇に着地しました.下。
BACK INTO ENGLISH
After eating enough, a baby carrot flew out of the pot and landed on his lip. Bottom.
INTO JAPANESE
十分に食べた後、赤ちゃんにんじんが鍋から飛び出し、彼の唇に着地しました.下。
BACK INTO ENGLISH
After eating enough, a baby carrot flew out of the pot and landed on his lip. Bottom.
Okay, I get it, you like Translation Party.