Translated Labs

YOU SAID:

Having nearly got to F1 in 2009 he's keen to make the step up for 2010 so who knows? Someone might give him a seat somewhere if only for the sponsorship possibilities his name opens up.

INTO JAPANESE

2009年にF1に近づいたので、彼は2010年のステップアップを熱望しています。スポンサーシップの可能性のためだけに彼の名前が明らかになったら、誰かが彼に席を譲るかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

He is eager to step up in 2010 as he approaches F1 in 2009. If his name is revealed only because of possible sponsorship, someone may give up on him.

INTO JAPANESE

彼は、2009年にF1に近づくと、2010年にステップアップすることを切望しています。

BACK INTO ENGLISH

He is eager to step up in 2010 as he approaches F1 in 2009.

INTO JAPANESE

彼は、2009年にF1に近づくにつれて、2010年にステップアップすることに熱心です。

BACK INTO ENGLISH

He is keen to step up in 2010 as he approaches F1 in 2009.

INTO JAPANESE

彼は、2009年にF1に近づくにつれて、2010年にステップアップすることに熱心です。

BACK INTO ENGLISH

He is keen to step up in 2010 as he approaches F1 in 2009.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Sep10
1
votes
13Sep10
1
votes