Translated Labs

YOU SAID:

刃渡り数センチの不信感が hawatari suu senchi no fushinkan ga The distrust of a few centimetres’ long edge 挙げ句の果て静脈を刺しちゃって ageku no hate joumyaku wo sashichatte In the end pierced right through the vein 病弱な愛が飛び出すもんで byoujaku na ai ga tobidasu monde Frail love spatters out when that happens レスポールさえも凶器に変えてしまいました resupooru sae mo kyouki ni kaete shimaimashita Even a Les Paul has become a weapon, now ノーフィクション noo fikushon

INTO JAPANESE

刃渡り数センチの不信感がhawatari suu senchi no fushinkan gaいくつかのセンチメートルの長いエッジの不信んでびょうじゃない愛がとびだせモンド

BACK INTO ENGLISH

A few centimeters of distrust is hawatari suu senchi no fushinkan ga Some centimeters of long edge distrust

INTO JAPANESE

数センチの不信は、はわすりすうせんせんのふしんかんが

BACK INTO ENGLISH

The mistrust of a few centimeters

INTO JAPANESE

数センチの不信感

BACK INTO ENGLISH

A few centimeters of distrust

INTO JAPANESE

数センチの不信感

BACK INTO ENGLISH

A few centimeters of distrust

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Apr11
1
votes
25Apr11
2
votes
23Apr11
1
votes