Translated Labs

YOU SAID:

He's currently racing in DTM and is Mercedes F1's reserve. A deal for Manor to use Mercedes engines could also see them place Pascal in a race seat here. Which would be interesting.

INTO JAPANESE

彼は現在DTMでレースをしており、メルセデスF1の予備です。マナーがメルセデスのエンジンを使用することで、Pascalがここのレースシートに配置されることもあります。面白いでしょう。

BACK INTO ENGLISH

He is currently racing in DTM and is a spare for the Mercedes F1. With the manners using Mercedes engines, Pascal may be placed on race seats here. it's fun right.

INTO JAPANESE

彼は現在DTMでレースをしており、メルセデスF1の予備です。メルセデスのエンジンを使用するマナーにより、Pascalはここのレースシートに配置できます。楽しいですよ。

BACK INTO ENGLISH

He is currently racing in DTM and is a spare for the Mercedes F1. Due to manners using Mercedes engines, Pascal can be placed on the race seats here. It is fun.

INTO JAPANESE

彼は現在DTMでレースをしており、メルセデスF1の予備です。メルセデスエンジンを使用するマナーにより、Pascalはここのレースシートに配置できます。楽しいです。

BACK INTO ENGLISH

He is currently racing in DTM and is a spare for the Mercedes F1. Due to manners using the Mercedes engine, Pascal can be placed on the race seat here. It's fun.

INTO JAPANESE

彼は現在DTMでレースをしており、メルセデスF1の予備です。メルセデスエンジンを使用するマナーにより、Pascalはここのレースシートに配置できます。楽しいです。

BACK INTO ENGLISH

He is currently racing in DTM and is a spare for the Mercedes F1. Due to manners using the Mercedes engine, Pascal can be placed on the race seat here. It's fun.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Aug09
1
votes