Translated Labs

YOU SAID:

He's got a contract until the end of 2009 and it looks like he's found his feet now, so a rosy future beckons.

INTO JAPANESE

彼は2009年の終わりまで契約を結んでおり、彼は今足元を見つけているように見えるので、バラ色の未来が招きます。

BACK INTO ENGLISH

He has signed a contract until the end of 2009, and he appears to have found his feet right now, bringing a rosy future.

INTO JAPANESE

彼は2009年の終わりまで契約を結んでおり、彼はすぐに足を見つけたようで、バラ色の未来をもたらします。

BACK INTO ENGLISH

He has a contract until the end of 2009, and he seems to have found his feet immediately, bringing a rosy future.

INTO JAPANESE

彼は2009年の終わりまで契約を結んでおり、彼はすぐに足を見つけ、バラ色の未来をもたらしたようです。

BACK INTO ENGLISH

He had a contract until the end of 2009, and he soon found his feet, seemingly bringing a rosy future.

INTO JAPANESE

彼は2009年末まで契約を結んでいたが、すぐに足を見つけ、バラ色の未来をもたらしたようだ。

BACK INTO ENGLISH

He had signed a contract until the end of 2009, but soon found his foot and seemed to have brought a rosy future.

INTO JAPANESE

彼は2009年の終わりまで契約を結んでいましたが、すぐに彼の足を見つけ、バラ色の未来をもたらしたように見えました。

BACK INTO ENGLISH

He had a contract until the end of 2009, but soon found his feet and seemed to have brought a rosy future.

INTO JAPANESE

彼は2009年末まで契約を結んでいましたが、すぐに彼の足を見つけ、バラ色の未来をもたらしたように見えました。

BACK INTO ENGLISH

He had a contract until the end of 2009, but soon found his feet and seemed to have brought a rosy future.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

4
votes
2d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes