Translated Labs

YOU SAID:

He's got a solid contract and he's seen the team's plans for the 2008 car, so if he doesn't drive for them, they'll have to shoot him.

INTO JAPANESE

彼は確固たる契約を結んでいるし、2008年の車のチームの計画を見ているので、彼らが彼らのために運転しなければ、彼らは彼を撃たなければならないだろう。

BACK INTO ENGLISH

He has a solid contract and is looking at the car team's plans for 2008, so if they don't drive for them, they'll have to shoot him.

INTO JAPANESE

彼は確固たる契約を結んでおり、2008年のカーチームの計画を見ているので、彼らが彼らのために運転しなければ、彼らは彼を撃たなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

He has a solid contract and is looking at the car team's plans for 2008, so if they don't drive for them, they have to shoot him.

INTO JAPANESE

彼は確固たる契約を結んでおり、2008年のカーチームの計画を見ているので、彼らが彼らのために運転しなければ、彼らは彼を撃たなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

He has a solid contract and is looking at the car team's plans for 2008, so if they don't drive for them, they have to shoot him.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Jul10
1
votes