Translated Labs

YOU SAID:

He heard the crack echo in the late afternoon about a mile away. His heart started racing and he bolted into a full sprint. "It wasn't a gunshot, it wasn't a gunshot," he repeated under his breathlessness as he continued to sprint.

INTO JAPANESE

彼は午後遅くに約1マイル離れたところに亀裂のエコーが聞こえた。彼の心はレースを開始し、彼は全力疾走した。 「それは銃声ではなく、銃声ではありませんでした」と彼は疾走し続けながら息を切らしながら繰り返した。

BACK INTO ENGLISH

He heard a crack echo about a mile late in the afternoon. His mind started the race and he sprinted. "It wasn't gunshots, not gunshots," he repeated, running short and out of breath.

INTO JAPANESE

彼は午後遅くに約1マイルの亀裂エコーを聞いた。彼の心がレースを始め、彼は全力疾走した。 「それは銃声ではなく、銃声ではなかった」と彼は繰り返し、息切れして息を切らした。

BACK INTO ENGLISH

He heard about a mile crack echo late in the afternoon. His heart started racing and he sprinted. "It wasn't a gunshot, not a gunshot," he repeated, shortly and out of breath.

INTO JAPANESE

彼は午後遅くにマイルクラックエコーについて聞いた。彼の心はレースを始め、彼は全力疾走した。 「それは銃声ではなく、銃声ではありませんでした」と彼はまもなく息切れを繰り返した。

BACK INTO ENGLISH

He heard about Mile Crack Echo late in the afternoon. His mind started racing and he sprinted. "It wasn't a gunshot, not a gunshot," he shortly after.

INTO JAPANESE

彼は午後遅くにMile Crack Echoについて聞いた。彼の心はレースを始め、彼は全力疾走した。 「それは銃声ではなく、銃声ではなかった」と彼はすぐに言った。

BACK INTO ENGLISH

He heard about Mile Crack Echo late in the afternoon. His mind started racing and he sprinted. "It was not a gunshot, not a gunshot," he said immediately.

INTO JAPANESE

彼は午後遅くにMile Crack Echoについて聞いた。彼の心はレースを始め、彼は全力疾走した。 「それは銃声でも銃声でもない」と彼はすぐに言った。

BACK INTO ENGLISH

He heard about Mile Crack Echo late in the afternoon. His mind started racing and he sprinted. "It's neither a gunshot nor a gunshot," he said immediately.

INTO JAPANESE

彼は午後遅くにMile Crack Echoについて聞いた。彼の心はレースを始め、彼は全力疾走した。 「それは銃声でも銃声でもない」と彼はすぐに言った。

BACK INTO ENGLISH

He heard about Mile Crack Echo late in the afternoon. His mind started racing and he sprinted. "It's neither a gunshot nor a gunshot," he said immediately.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
3
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes