Translated Labs

YOU SAID:

He reaches his car, a beautiful vintage Bentley sports car, and sees a note – ancient brown paper under the windscreen wiper. Puzzled, he opens it and reads.

INTO JAPANESE

彼は美しいヴィンテージのベントレー スポーツカーである自分の車に辿り着き、フロントガラスのワイパーの下にあるメモ、つまり古い茶色の紙を目にしました。困惑しながらも、彼はそれを開いて読みました。

BACK INTO ENGLISH

He reaches his car, a beautiful vintage Bentley sports car, and sees a note under the windshield wiper: an old brown piece of paper. Confused, he opened it and read.

INTO JAPANESE

彼は美しいヴィンテージのベントレー スポーツカーである自分の車にたどり着き、フロントガラスのワイパーの下にあるメモを見つけました。それは古い茶色の紙切れでした。混乱して彼はそれを開いて読みました。

BACK INTO ENGLISH

He reaches his car, a beautiful vintage Bentley sports car, and finds a note under the windshield wiper. It was an old piece of brown paper. Confused, he opened it and read.

INTO JAPANESE

彼は美しいヴィンテージのベントレー スポーツカーである自分の車に辿り着き、フロントガラスのワイパーの下にメモを見つけました。それは古い茶色の紙でした。混乱して彼はそれを開いて読みました。

BACK INTO ENGLISH

He reaches his car, a beautiful vintage Bentley sports car, and finds a note under the windshield wiper. It was old brown paper. Confused, he opened it and read.

INTO JAPANESE

彼は美しいヴィンテージのベントレー スポーツカーである自分の車に辿り着き、フロントガラスのワイパーの下にメモを見つけました。それは古い茶色の紙でした。混乱して彼はそれを開いて読みました。

BACK INTO ENGLISH

He reaches his car, a beautiful vintage Bentley sports car, and finds a note under the windshield wiper. It was old brown paper. Confused, he opened it and read.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Nov11
1
votes
02Nov11
2
votes
30Oct11
1
votes
03Nov11
1
votes