YOU SAID:
He said, to his chagrin.
INTO JAPANESE
彼は悔しそうに言った。
BACK INTO ENGLISH
he said regrettably.
INTO JAPANESE
彼は残念そうに言った。
BACK INTO ENGLISH
he said regretfully.
INTO JAPANESE
彼は残念そうに言った。
BACK INTO ENGLISH
he said regretfully.
That didn't even make that much sense in English.