Translated Labs

YOU SAID:

He's, um, consistent, shall we say? And out of contract at Force India.

INTO JAPANESE

彼は、うーん、一貫している、と言いましょうか?そして、フォースインディアで契約から。

BACK INTO ENGLISH

Let's say he's consistent, um, from a deal at Force India.

INTO JAPANESE

フォース・インディアでの取引から、彼が一貫しているとしましょう。

BACK INTO ENGLISH

Let's say he's consistent from trading in Force India.

INTO JAPANESE

彼がフォースインディアでの取引から一貫しているとしましょう。

BACK INTO ENGLISH

Let's say he's consistent from trading in Force India.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes