Translated Labs

YOU SAID:

He's under contract, so by rights he ought to be staying with his current team or moving up to the A squad.

INTO JAPANESE

彼は契約中であるため、権利により、彼は現在のチームにとどまるか、Aチームに移動する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Because he is on a contract, his rights require him to stay on the current team or move to team A.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んでいるので、彼の権利は彼に現在のチームにとどまるか、チームAに移動することを要求します。

BACK INTO ENGLISH

He has a contract, so his rights require him to stay on the current team or move to Team A.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んでいるので、彼の権利は彼に現在のチームにとどまるか、チームAに移ることを要求します。

BACK INTO ENGLISH

He has a contract, so his rights require him to stay on the current team or move on to Team A.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んでいるので、彼の権利は彼に現在のチームにとどまるか、チームAに進むことを要求します。

BACK INTO ENGLISH

He has a contract, so his rights require him to stay on the current team or go to Team A.

INTO JAPANESE

彼は契約を結んでいるので、彼の権利は彼に現在のチームにとどまるか、チームAに行くことを要求します。

BACK INTO ENGLISH

Since he has a contract, his rights require him to stay on the current team or go to Team A.

INTO JAPANESE

彼には契約があるので、彼の権利は彼に現在のチームにとどまるか、チームAに行くことを要求します。

BACK INTO ENGLISH

Since he has a contract, his rights require him to stay on the current team or go to Team A.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Sep09
3
votes
21Sep09
1
votes
21Sep09
1
votes
21Sep09
4
votes
21Sep09
1
votes