Translated Labs

YOU SAID:

Hearken now, sons of snow, to an age, long ago, And the tale, boldly told, of the one! Who was kin to both wyrm, and the races of man, With a power to rival the sun!

INTO JAPANESE

今、雪の息子たち、一年前、そしてその物語、大胆に言われたことを、聞いてください! wyrmと人間のレースの両方に親しかったのは、太陽に匹敵する力で!

BACK INTO ENGLISH

Now, listen to the snow sons, a year ago, that story, what was boldly said! Both wyrm and human race were familiar with the power comparable to the sun!

INTO JAPANESE

今、1年前にその雪の息子たちの話を聞いて、何が大胆に言われたのですか? wyrmと人類の両方が、太陽に匹敵するパワーに精通していました!

BACK INTO ENGLISH

Right now, what was said boldly when I heard the story of the snow sons one year ago? Both wyrm and mankind were familiar with the power comparable to the sun!

INTO JAPANESE

今、1年前に雪子の話を聞いたとき、大胆に言ったことは? wyrmと人類の両方は、太陽に匹敵するパワーに精通していました!

BACK INTO ENGLISH

What did you boldly say when you heard Yukiko 's story a year ago? Both wyrm and mankind were familiar with the power comparable to the sun!

INTO JAPANESE

1年前に由紀子の話を聞いた時、大胆に何を言ったのですか? wyrmと人類の両方は、太陽に匹敵するパワーに精通していました!

BACK INTO ENGLISH

What did you boldly say when you heard Yukiko 's story a year ago? Both wyrm and mankind were familiar with the power comparable to the sun!

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
23Sep12
1
votes
27Sep12
1
votes