YOU SAID:
Heart to the rip train chocolate if only once I could reach the destiny
INTO JAPANESE
運命にたどり着くことができたら、チョコレートをリップトレインに心を込めて
BACK INTO ENGLISH
If you manage to reach your fate, put your heart and soul into a liptrain of chocolate.
INTO JAPANESE
あなたの運命にたどり着くことができたら、あなたの心と魂をチョコレートのリップトレインに入れてください。
BACK INTO ENGLISH
Once you reach your destiny, put your heart and soul in the chocolate lip train.
INTO JAPANESE
あなたの運命に到達したら、チョコレートリップトレインにあなたの心と魂を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
When you reach your destiny, put your heart and soul into a chocolate lip train.
INTO JAPANESE
運命にたどり着いたら、心と魂をチョコレートのリップトレインに入れましょう。
BACK INTO ENGLISH
When you reach your destiny, put your heart and soul into the chocolate lip train.
INTO JAPANESE
あなたの運命に到達したら、チョコレートリップトレインにあなたの心と魂を入れてください。
BACK INTO ENGLISH
When you reach your destiny, put your heart and soul into a chocolate lip train.
INTO JAPANESE
運命にたどり着いたら、心と魂をチョコレートのリップトレインに入れましょう。
BACK INTO ENGLISH
When you reach your destiny, put your heart and soul into the chocolate lip train.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium