YOU SAID:
Hello I will call you later if I have any time which I probably won’t have enough of
INTO JAPANESE
こんにちは私に電話する後でおそらく十分がない、時間があれば
BACK INTO ENGLISH
Hi if you have probably not 10 minutes later to call me the time
INTO JAPANESE
こんにちはおそらく 10 分の後で私を呼び出すことがあるかどうかの時間
BACK INTO ENGLISH
Hi probably 10 minutes after I call you have time
INTO JAPANESE
こんにちは私を呼び出す後、おそらく 10 分時間があります。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I probably have 10 minutes time after calling me.
INTO JAPANESE
こんにちは、私はおそらく私の呼び出し後 10 分の時間があります。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I probably after my call time of 10 minutes.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は通話時間 10 分間した後、おそらく私。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I have a call time of 10 minutes and then probably I.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は 10 分の通話時間があるし、おそらく私。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I have 10 minutes of talk time, and probably me.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は通話時間とおそらく私の 10 分があります。
BACK INTO ENGLISH
Hi, I call time and probably enough for me.
INTO JAPANESE
こんにちは、私は時間とおそらく十分な私のために呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Hi, my time and probably is enough for me to call.
INTO JAPANESE
こんにちは、私の時間そしておそらく呼び出すために私のために十分であります。
BACK INTO ENGLISH
Hi, my time and probably call for may suffice for me.
INTO JAPANESE
こんにちは、私の時間と私のための呼び出しは恐らく十分でしょう可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Hi, call me time and I will probably suffice might be.
INTO JAPANESE
こんにちは、私の時間、私は恐らく十分でしょう呼び出し可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Hi, my time, I will probably suffice may call.
INTO JAPANESE
こんにちは、私の時間、私は恐らく十分でしょう呼び出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
Hi, my time, I will probably suffice, you can call.
INTO JAPANESE
こんにちは、私の時間、私は恐らく十分でしょう、呼び出すことができます。
BACK INTO ENGLISH
Hi, my time, I will probably suffice, you can call.
Well done, yes, well done!