YOU SAID:
Hello what are you doing today I am going to be in the area tomorrow
INTO JAPANESE
こんにちは、今日は何をしているのですか。明日はその地域に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Hello, what are you doing today? I will go to that area tomorrow.
INTO JAPANESE
こんにちは、今日は何をしていますか?私は明日その地域に行きます。
BACK INTO ENGLISH
hi what are you doing today I will go to that area tomorrow.
INTO JAPANESE
こんにちは、今日は何をしているのですか。明日その地域に行きます。
BACK INTO ENGLISH
Hello, what are you doing today? I will go to that area tomorrow.
INTO JAPANESE
こんにちは、今日は何をしていますか?私は明日その地域に行きます。
BACK INTO ENGLISH
hi what are you doing today I will go to that area tomorrow.
INTO JAPANESE
こんにちは、今日は何をしているのですか。明日その地域に行きます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium