Translated Labs

YOU SAID:

Her sentences were icebergs, with just the tip of her thoughts coming out of her mouth, and the rest kept up in her head.

INTO JAPANESE

彼女の文章は氷山で、彼女の口元からちょうど彼女の考えの先端が出て、残りは彼女の頭の中にとどまっていた。

BACK INTO ENGLISH

Her writings were an iceberg, the tip of her thought came out of her mouth and the rest remained in her head.

INTO JAPANESE

彼女の執筆は氷山だった、彼女の考えの先端は彼女の口から出て、残りは彼女の頭の中に残った。

BACK INTO ENGLISH

Her writing was an iceberg, the tip of her thought came out of her mouth and the rest remained in her head.

INTO JAPANESE

彼女の執筆は氷山だった、彼女の考えの先端は彼女の口から出て、残りは彼女の頭の中に残った。

BACK INTO ENGLISH

Her writing was an iceberg, the tip of her thought came out of her mouth and the rest remained in her head.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
20Oct11
1
votes
16Oct11
1
votes
19Oct11
1
votes
16Oct11
1
votes
18Oct11
1
votes
16Oct11
1
votes