Translated Labs

YOU SAID:

hey guys wario here oh my goodness guys my stomach is rolling from eating that onion and rotten garlics oh my goodness. okay guys this is episode 2 and right now guys I want to show you my living room uhh my hallway I guess oh my goodness my stomach, but

INTO JAPANESE

ねえ、みんなここでワリオああ、私のお腹はタマネギと腐ったニンニクを食べて転がっていますああ、私のお腹。いいですか、これはエピソード2と今、みんな私のリビングルームを見せてあげたい、ああ、私の廊下。

BACK INTO ENGLISH

Hey, guys, here's the warrior. Oh, my stomach's rolling with onions and rotten garlic. Oh, my stomach. Listen, this is episode two and now everyone wants to show you my living room, oh, my hallway.

INTO JAPANESE

おい、みんな、戦士だ。タマネギと腐ったニンニクでお腹が転がってるこれがエピソード2で皆がリビングルームと廊下を案内したいんだ

BACK INTO ENGLISH

Hey, guys, you're warriors. My stomach's rolling with onions and rotten garlic, and this is episode two, and everybody wants to show me the living room and the hallway.

INTO JAPANESE

おいお前らは戦士だタマネギと腐ったニンニクでお腹が転がっていて、これがエピソード2です。リビングルームと廊下を見せてください。

BACK INTO ENGLISH

Hey, you guys are warriors, and your stomachs are rolling with onions and rotten garlic, and this is episode two. Please show the living room and hallway.

INTO JAPANESE

ねえ、あなたたちは戦士で、あなたのお腹はタマネギと腐ったニンニクで転がっています。これはエピソード2です。リビングと廊下を見せてください。

BACK INTO ENGLISH

Hey, you guys are warriors, and your stomach is rolling with onions and rotten garlic. This is Episode 2. Please show me the living room and hallway.

INTO JAPANESE

ねえ、あなたたちは戦士で、あなたのお腹はタマネギと腐ったニンニクで転がっています。これが第2話である。リビングと廊下を案内してください。

BACK INTO ENGLISH

Hey, you guys are warriors, and your stomach is rolling with onions and rotten garlic. This is the second story. Please show me around the living room and hallway.

INTO JAPANESE

ねえ、あなたたちは戦士で、あなたのお腹はタマネギと腐ったニンニクで転がっています。これが2つ目の話です。リビングと廊下を案内してください。

BACK INTO ENGLISH

Hey, you guys are warriors, and your stomach is rolling with onions and rotten garlic. This is the second story. Please show me around the living room and hallway.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes