Translated Labs

YOU SAID:

Hi! Billy Mays here for OxiClean, the stain specialist, powered by the air you breathe, activated by the water that you and I drink. It’s Mother Nature-approved and it’s safe on your colored fabrics.

INTO JAPANESE

こんにちは!ビリーメイズ OxiClean、染色の専門家、あなたが呼吸する空気によって供給のためここで水によって作動するそして私は飲みます。それが母なる自然承認されて、安全な色の生地。

BACK INTO ENGLISH

Hello! By Billy Mays OxiClean, stain experts, your breathing air supply here is activated by the water and I drink. It is mother becomes approved for natural, safe colors of fabric.

INTO JAPANESE

こんにちは!ビリー ・ メイズ OxiClean、染色の専門家は、ここにあなたの呼吸の空気の供給は水によって活性化し、飲みます。それは母なる自然、安全な色の生地の承認します。

BACK INTO ENGLISH

Hello! Billy Mays OxiClean, stain experts here your breathing air supply by water activity and the drink. It is mother would approve natural, safe colors of fabric.

INTO JAPANESE

こんにちは!ビリー ・ メイズ OxiClean、染色の専門家ここであなたの呼吸の空気水活動と飲み物によって供給。それは母が布の自然、安全な色を認めないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Hello! Billy Mays OxiClean, stain experts supplied by your breathing air water activity and drink here. It's not nature, safe colors fabric will.

INTO JAPANESE

こんにちは!ビリー ・ メイズ OxiClean、呼吸空気水の活動とここに飲み物によって提供される染色の専門家。それは自然ではない、安全な色のファブリックが。

BACK INTO ENGLISH

Hello! Billy Mays OxiClean, breathing air water activities and dyeing are provided here by the drink experts. By nature it is not a safe color fabric.

INTO JAPANESE

こんにちは!ビリー ・ メイズ OxiClean、呼吸空気水活動、染色は、ここで飲み物の専門家によって提供されます。自然で安全な色の生地ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Hello! Billy Mays OxiClean, breathing air and water activities, dyeing, provides experts drink here. A safe, natural color fabric is not.

INTO JAPANESE

こんにちは!染色を空気や水の活動、呼吸、ビリー ・ メイズ OxiClean 専門家はここでドリンクを提供します。安全な自然な色の生地ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Hello! Stain provides drinks here breathing, Billy Mays OxiClean experts, air and water activities. Not a safe natural color fabric.

INTO JAPANESE

こんにちは!ステインはここでは飲み物を提供し、ビリーメイズはオキシクリンの専門家、空気と水の活動をします。安全な自然色の生地ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Hello! Stain offers drinks here, Billy Mays acts as an expert on air, water and water. It is not a safe natural color fabric.

INTO JAPANESE

こんにちは!ステインはここで飲み物を提供し、ビリー・メイズは空気、水、水の専門家として行動します。安全なナチュラルカラーファブリックではありません。

BACK INTO ENGLISH

Hello! Stain provides drinks here and Billy Maize acts as an expert on air, water and water. It is not a safe natural color fabric.

INTO JAPANESE

こんにちは!ステインはここで飲み物を提供し、ビリー・メイズは空気、水、水の専門家として行動します。安全なナチュラルカラーファブリックではありません。

BACK INTO ENGLISH

Hello! Stain provides drinks here and Billy Maize acts as an expert on air, water and water. It is not a safe natural color fabric.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jun11
1
votes
14Jun11
2
votes
17Jun11
1
votes
15Jun11
1
votes
17Jun11
2
votes