Translated Labs

YOU SAID:

Hiding in the morning light You can come here any time Right past the prying eyes You can call here any time In the light I'm falling Held in the eye of night Malice keeps calling Palms keep on calming You are carried

INTO JAPANESE

右過去の詮索好きな目のここに電話すればいつでもここに来られる朝の光の中に隠れて光でいつでも落ちている開催落ち着かせるあなたの手のひらを維持を呼び出す悪意を保持が行われて夜の目に

BACK INTO ENGLISH

Malicious call maintenance held in light falling at any time, hiding in the light in the morning can come here anytime you can call right past the prying eyes here to calm down your Palm has done in the night

INTO JAPANESE

悪意のある呼び出しメンテナンス開催、いつでも落ちる光の中右過去手のひらを沈静化するここで、詮索好きな目を夜に行っている呼び出すことができますいつでも、朝の光の中に隠れてがここで来ることができます。

BACK INTO ENGLISH

Tucked away in the light of the morning calm Palm right past the light fall off malicious call maintenance held at any time where prying eyes going to the night you can call at any time, but you can come here.

INTO JAPANESE

悪意のある呼び出しのメンテナンスで開催されるいつでもいつでも、呼び出すことができます夜に詮索好きな目から落ちる光通り過ぎて静かなパーム朝の光の中に隠れて、あなたはここに来ることができます。

BACK INTO ENGLISH

Tucked away in the peaceful Palm morning light falls at night could be called will be held in the maintenance of the malicious call anytime, prying eyes from light passing, you can come here.

INTO JAPANESE

通過する光から目を詮索好きな朝夜光滝を呼び出すことができますいつでも、悪意のある呼び出しのメンテナンスで開催される静かなヤシに隠れて、ここで来ることができます。

BACK INTO ENGLISH

Pry the eye from the light to go through, you can come here, tucked away in the peaceful Palm held in malicious call anytime can be called the luminous falls like the morning, maintenance.

INTO JAPANESE

いつでもあなたが来ることができますここでは、静かなヤシに隠れて、通過する光から目が悪意のある呼び出しで開催されたテコで動かす道具には、朝、メンテナンスのような光の滝を呼び出すことができます。

BACK INTO ENGLISH

You can call the morning maintenance light falls to pry held in malicious call eyes from the light through the can at any time you come here, tucked away on a quiet Palm.

INTO JAPANESE

朝の保守光を呼び出すことができます静かなヤシで隠れてここに来るときいつでも悪意のある呼び出しことができますを通る光の目にて詮索する滝。

BACK INTO ENGLISH

Malicious call anytime when it comes here, tucked away in the peaceful Palm can be called conservative light in the morning you can pry at the light through the eye falls.

INTO JAPANESE

悪意のある呼び出しいつでも静かなヤシに隠れてに関してここでは、呼び出すことができます保守的な光朝の目の滝を通る光でせんさくことができます。

BACK INTO ENGLISH

Poking light through a waterfall in the eyes of conservative light morning can call here for hiding malicious call anytime quiet Palm can.

INTO JAPANESE

保守的な光の朝の目の滝を光をつつきは、静かなパームすることができますいつでも、悪意のある呼び出しを隠すためここで呼び出すことができます。

BACK INTO ENGLISH

Waterfall in the morning light conservative eyes poking through the light that can conceal malicious call quiet a Palm that can at any time call here.

INTO JAPANESE

悪意のある隠すことができる光をつつきの朝の光の保守的な目で滝を呼び出すことができます、いつでもここで手のひら静かな呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

Light can hide malicious anytime you can call falls in conservative eyes poking morning light, where Palm quiet calls.

INTO JAPANESE

いつでも呼び出すことができます悪意のある非表示することができます光朝の光、静かなヤシが呼び出しを突っつい保守的な目に落ちる。

BACK INTO ENGLISH

But can hide malicious can be called at any time to light the morning light, quiet Palm calls poking was inadvertently fall into conservative eyes.

INTO JAPANESE

しかしすることができますその非悪意のあるを突っつい光、静かなパーム電話された保守的な目に誤って落ちる朝の光をいつでも呼び出すことができます。

BACK INTO ENGLISH

But can its non-malicious poking. can I call at any time, accidentally fall into conservative eyes Palm phones were quiet morning light.

INTO JAPANESE

しかし、その悪意のない突っついすることができます。呼び出すことができます私いつでも誤って保守主義に陥る目パーム電話静かな朝の光が。

BACK INTO ENGLISH

But not so spiteful poking out can be. I can call is the first Palm phone, whenever accidentally fall into the conservative quiet morning light.

INTO JAPANESE

しかし、その悪意のない突きをすることができます。私がすることができます呼び出しはの最初のパーム電話、ときに誤って保守的な静かな朝の光に落ちる。

BACK INTO ENGLISH

However, it can be not so spiteful veneer. Can I call the first Palm phone, whenever accidentally fall in the light of the morning quiet conservative.

INTO JAPANESE

ただし、それはとても意地悪なベニヤないすることができます。最初のパーム電話、ときに誤って朝静かな保守的な観点から落ちることができます。

BACK INTO ENGLISH

However, it is not very nasty veneers can be. The first Palm phone, when accidentally falling from a conservative point of view a quiet morning.

INTO JAPANESE

しかし、それは非常に厄介なはベニアがすることができます。静かな朝、保守的な観点から誤って落ちてくるときは、最初のパームの電話。

BACK INTO ENGLISH

But it is very annoying, you may want veneers. When accidentally falling from a quiet, conservative point of view is the first Palm phone.

INTO JAPANESE

しかし、それは非常に迷惑、ベニアをすることができます。誤って落ちてくるとき、静かな、保守的な視点は最初のパーム電話です。

BACK INTO ENGLISH

But it is very annoying, you may want veneers. When accidentally falling is a quiet, conservative point of view is the first Palm phone.

INTO JAPANESE

しかし、それは非常に迷惑、ベニアをすることができます。誤って落下、静かな、保守的な視点は最初のパーム電話です。

BACK INTO ENGLISH

But it is very annoying, you may want veneers. Accidental fall, a quiet, conservative point of view is the first Palm phone.

INTO JAPANESE

しかし、それは非常に迷惑、ベニアをすることができます。偶然の秋、静かな、保守的な視点は最初のパーム電話。

BACK INTO ENGLISH

But it is very annoying, you may want veneers. Accidental fall, a quiet, conservative point of view is the first Palm phone.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Aug11
2
votes
12Aug11
1
votes
13Aug11
1
votes