YOU SAID:
His legs are far behind him that raises the question: how does he move on ?
INTO JAPANESE
彼の足、疑問が、彼の後ろに遠い: 上の彼の移動は方法には?
BACK INTO ENGLISH
His feet, wondering behind him far: moving on his way?
INTO JAPANESE
彼の足の彼の後ろにまで疑問に思う: 彼の方法で移動ですか?
BACK INTO ENGLISH
Up behind his legs he wondered: is the move on his way?
INTO JAPANESE
彼は思った彼の足の後方に: 彼の方法で移動ですか?
BACK INTO ENGLISH
He thought his legs backward: move is on his way?
INTO JAPANESE
彼は彼の足を下位と思った: 移動は途中でですか?
BACK INTO ENGLISH
He thought his legs backward: move is on the way?
INTO JAPANESE
彼は彼の足を下位と思った: 移動は途中?
BACK INTO ENGLISH
He thought his legs backward: move is on the way?
That didn't even make that much sense in English.