Translated Labs

YOU SAID:

His workday was normal until 20 minutes before he went home. Somebody had to go on a rocket to mars and Monkey Lord was chosen. The rocket had a successful take-off and after it left the atmosphere started floating towards mars with the boosters.

INTO JAPANESE

彼の仕事の日は、家に帰る20分前まで正常でした。誰かがロケットに乗って火星に行かなければならず、Monkey Lordが選ばれました。ロケットは離陸に成功し、大気がブースターで火星に向かって浮遊し始めました。

BACK INTO ENGLISH

His work day was normal until 20 minutes before returning home. Someone had to go to Mars on a rocket and Monkey Lord was chosen. The rocket successfully took off and the atmosphere began to float on Mars with a booster.

INTO JAPANESE

彼の仕事の日は、帰宅する20分前まで正常でした。誰かがロケットで火星に行かなければならず、Monkey Lordが選ばれました。ロケットは首尾よく離陸し、ブースターで火星に大気が漂い始めました。

BACK INTO ENGLISH

His work day was normal until 20 minutes before returning home. Someone had to go to Mars with a rocket and Monkey Lord was chosen. The rocket took off successfully and the booster began to drift on Mars.

INTO JAPANESE

彼の仕事の日は、帰宅する20分前まで正常でした。誰かがロケットを持って火星に行かなければならず、モンキーロードが選ばれました。ロケットは正常に離陸し、ブースターは火星に漂流し始めました。

BACK INTO ENGLISH

His work day was normal until 20 minutes before returning home. Someone had to go to Mars with a rocket and Monkey Road was chosen. The rocket has successfully taken off and the booster has begun to drift to Mars.

INTO JAPANESE

彼の仕事の日は、帰宅する20分前まで正常でした。誰かがロケットで火星に行かなければならず、Monkey Roadが選ばれました。ロケットは正常に離陸し、ブースターは火星に漂流し始めました。

BACK INTO ENGLISH

His work day was normal until 20 minutes before returning home. Someone had to go to Mars with a rocket and Monkey Road was chosen. The rocket has successfully taken off and the booster has begun to drift to Mars.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Jan10
1
votes
04Jan10
1
votes
05Jan10
2
votes
04Jan10
1
votes
04Jan10
1
votes