Translated Labs

YOU SAID:

hit or miss, i guess i never miss huh? you got a boyfriend i bet he doesn't kiss ya

INTO JAPANESE

ヒットまたはミス、私は決してミスでしょね彼は ya をキスしないときっと彼氏を得た

BACK INTO ENGLISH

Hit or miss, I will never, I miss you surely got a boyfriend and he doesn't Kiss ya

INTO JAPANESE

私は欠場を決してに、ヒットまたはミス、彼氏を確かに持って、彼は ya を接吻しません。

BACK INTO ENGLISH

I never miss, hit or miss, certainly have a boyfriend, he doesn't Kiss ya.

INTO JAPANESE

私は決して、ヒットまたはミス、ミス確かに彼氏がいる、彼は ya を接吻しません。

BACK INTO ENGLISH

I never hit or miss, Miss certainly already has a boyfriend, he doesn't Kiss ya.

INTO JAPANESE

私は決してヒットまたはミスした、ミスは確かにすでにボーイフレンドを持っている、彼はキスしない。

BACK INTO ENGLISH

I never hit or missed, the mistake surely already has a boyfriend, he will not kiss.

INTO JAPANESE

私は決してヒット/ミス、ミス確かに既に彼氏がいる、彼にキスをしません。

BACK INTO ENGLISH

I never hit / miss, Miss certainly already have a boyfriend, I will not kiss him.

INTO JAPANESE

私は決してヒット/ミスしなかった、ミスは確かにすでに彼氏がいる、私は彼にキスしません。

BACK INTO ENGLISH

I never hit / missed, the mistake surely already have a boyfriend, I will not kiss him.

INTO JAPANESE

私はヒット/ミスしたことはありません、間違いは確かに彼氏にキスしません。

BACK INTO ENGLISH

I never hit / missed, the mistake certainly will not kiss my boyfriend.

INTO JAPANESE

私はヒット/ミスしたことはない、間違いは確かに私のボーイフレンドにキスしません。

BACK INTO ENGLISH

I never hit / missed, the mistake certainly will not kiss my boyfriend.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27May10
0
votes
28May10
1
votes
28May10
3
votes
27May10
1
votes
27May10
1
votes
27May10
1
votes
29May10
1
votes