YOU SAID:
How can one ever know that those they call friends will not turn their backs on them and reveal their empathy was but pity?
INTO JAPANESE
彼らが友人と呼ぶ人々が彼らに背を向けず、彼らの共感が同情であったことを明らかにしないことをどのようにして知ることができるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
How can you know that the people they call friends do not turn their backs and reveal that their empathy was sympathy?
INTO JAPANESE
彼らが友人と呼ぶ人々が背を向けず、彼らの共感が同情であることを明らかにしないことをどのようにして知ることができますか?
BACK INTO ENGLISH
How can you know that the people they call friends don't turn their backs and reveal that their empathy is sympathy?
INTO JAPANESE
彼らが友人と呼ぶ人々が背を向けず、彼らの共感が同情であることを明らかにしないことをどのようにして知ることができますか?
BACK INTO ENGLISH
How can you know that the people they call friends don't turn their backs and reveal that their empathy is sympathy?
That didn't even make that much sense in English.