YOU SAID:
How did the guy die in the field when nobody is around?
INTO JAPANESE
周り誰もいないときにフィールドに死ぬ男は方法でしたか。
BACK INTO ENGLISH
How did man dies in the field when you're not around anyone?
INTO JAPANESE
男がどうやって誰も周りにいないとき、フィールドで死ぬか。
BACK INTO ENGLISH
Do you when a man how not everyone around the it die in the field?
INTO JAPANESE
ときに、男かどのように it 周り誰もフィールドで死ぬか。
BACK INTO ENGLISH
When the man how much to die in the field it around anyone?
INTO JAPANESE
とき男だれでものまわりにおいて死ぬことどのくらいですか?
BACK INTO ENGLISH
When a man around anyone in what is dying?
INTO JAPANESE
何で誰も周りの男が死にかけているとき?
BACK INTO ENGLISH
When everyone around the man dying in what?
INTO JAPANESE
ときに男が何で死にかけている周りの人ですか?
BACK INTO ENGLISH
Man when dying in what other people do?
INTO JAPANESE
他の人が何で死んだときの人か。
BACK INTO ENGLISH
When other people were killed in what people do.
INTO JAPANESE
とき他の人々 は、人々 が何かで殺されました。
BACK INTO ENGLISH
When other people were killed in something.
INTO JAPANESE
いつ他の人が何かで殺されました。
BACK INTO ENGLISH
When other people are killed in something.
INTO JAPANESE
何か他の人が殺されたとき。
BACK INTO ENGLISH
When something else is killed.
INTO JAPANESE
とき何か他は殺されます。
BACK INTO ENGLISH
When nothing else is killed.
INTO JAPANESE
何もないときは殺されません。
BACK INTO ENGLISH
There is nothing if not killed.
INTO JAPANESE
何も殺されていない場合がありません。
BACK INTO ENGLISH
If you haven't killed anything.
INTO JAPANESE
場合は、あなたは何も死亡していません。
BACK INTO ENGLISH
If you not killed anything.
INTO JAPANESE
場合はない何かを殺した。
BACK INTO ENGLISH
If you do something not killed.
INTO JAPANESE
場合はない何かが死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
But if you do something not died.
INTO JAPANESE
しかし、死亡していない何かを行う場合。
BACK INTO ENGLISH
However, if you do something not died.
INTO JAPANESE
しかし、あなたは何かをしない場合は死亡しました。
BACK INTO ENGLISH
However, if you don't do something was killed.
INTO JAPANESE
しかし、しない場合は何かに殺されました。
BACK INTO ENGLISH
However, if not killed by something.
INTO JAPANESE
しかし、何かで殺されていない場合。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium