YOU SAID:
How have orient the trapeze when you first it starting against all the ground, repeat and treat botulism, without hesitation.
INTO JAPANESE
最初に地面に対して空中ブランコを開始するとき、空中ブランコの向きをどのように調整し、ためらうことなくボツリヌス症の治療を繰り返しましたか。
BACK INTO ENGLISH
When you first started trapeze against the ground, how did you adjust the orientation of the trapeze and repeat the botulism treatment without hesitation?
INTO JAPANESE
初めて地面に向かって空中ブランコを始めたとき、どのようにして空中ブランコの向きを調整し、ためらうことなくボツリヌス症の治療を繰り返しましたか?
BACK INTO ENGLISH
When you first started trapeze towards the ground, how did you adjust the direction of the trapeze and repeat the botulism treatment without hesitation?
INTO JAPANESE
初めて地面に向かって空中ブランコを始めたとき、どのようにして空中ブランコの方向を調整し、ためらうことなくボツリヌス症の治療を繰り返しましたか?
BACK INTO ENGLISH
When you first started trapeze towards the ground, how did you adjust the direction of the trapeze and repeat the botulism treatment without hesitation?
That's deep, man.