Translated Labs

YOU SAID:

Howdy, my name is Rawhide Kobayashi. I'm a 27 year old Japanese Japamerican (western culture fan for you foreigners). I brand and wrangle cattle on my ranch, and spend my days perfecting the craft and enjoying superior American passtimes. (Barbeque, Rodeo, Fireworks) I train with my branding iron every day, this superior weapon can permanently leave my ranch embled on a cattle's hide because it is white-hot, and is vastly superior to any other method of livestock marking. I earned my branding license two years ago, and I have been getting better every day. I speak English fluently, both Texas and Oklahoma dialect, and I write fluently as well. I know everything about American history and their cowboy code, which I follow 100% When I get my American visa, I am moving to Dallas to work in an oil field to learn more about their magnificent culture. I hope I can become a cattle wrangler for the Double Cross Ranch or an oil rig operator for Exxon-Mobil! I own several cowboy hats, which I wear around town. I want to get used to wearing them before I move to America, so I can fit in easier. I rebel against my elders and seniors and speak English as often as I can, but rarely does anyone manage to respond. Wish me luck in America!

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前はローハイド小林です。私は 27 歳の日本 Japamerican (外国人を西洋文化のファン)。私はブランドし私の牧場で牛を口論し、クラフトを完成し、優れたアメリカの passtimes を楽しんでいる私の日々 を過ごします。(バーベキュー、ロデオ、花火)毎日私の焼印と修行、この優秀な武器を永久に leav こと

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is rawhide Kobayashi. I'm a 27-year-old Japan Japamerican (fan of Western culture for foreigners). The brand I spend every day I'm enjoying passtimes United States outstanding arguing cattle at the ranch I perfected the craft. (BBQ, rodeos, Fireworks

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前はローハイド小林です。私は 27 歳日本 Japamerican (外国人のための西洋文化のファン)。Passtimes アメリカ合衆国を楽しんでいます毎日過ごすのにブランド牧場で牛を主張して顕著な私は工芸品を完成します。(バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is rawhide Kobayashi. I am 27 years old Japan Japamerican (fans of Western culture for foreigners). Passtimes United States enjoying remarkable I craft to complete the claims in the ranch brand beef I spend every day. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前はローハイド小林です。私は 27 年間古い日本 Japamerican (外国人のための西洋文化のファン)。Passtimes アメリカ合衆国顕著な私は毎日過ごすのに牧場ブランド牛肉の主張を完了するクラフトを楽しんでいます。(バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is rawhide Kobayashi. I'm a 27 year old Japan Japamerican (fans of Western culture for foreigners). Enjoying the craft to complete claims Ranch brand beef passtimes United striking I spend every day. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前はローハイド小林です。私は 27 歳の日本 Japamerican (外国人のための西洋文化のファン)。牧場のブランド牛肉 passtimes ユナイテッド印象的な毎日過ごすのに主張する完了するクラフトを楽しんでします。(バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is rawhide Kobayashi. I'm a 27-year-old Japan Japamerican (fans of Western culture for foreigners). Ranch, enjoying a brand beef passtimes United striking claim I spend every day to complete the craft. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前はローハイド小林です。私は 27 歳日本 Japamerican (外国人のための西洋文化のファン)。牧場のクラフトを完了する毎日過ごすのに印象的な主張を統一ブランド牛 passtimes を楽しんでします。(バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is rawhide Kobayashi. I am 27 years old Japan Japamerican (fans of Western culture for foreigners). To complete the farm craft, and spend the day enjoying the unified brand beef passtimes claims an impressive. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前はローハイド小林です。私は 27 年間古い日本 Japamerican (外国人のための西洋文化のファン)。ファーム クラフトを完了し、統一されたブランドを楽しんで一日を過ごす牛 passtimes が印象的な主張します。(バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is rawhide Kobayashi. I'm a 27 year old Japan Japamerican (fans of Western culture for foreigners). Cow passtimes, spend the day enjoying a complete farm craft a unified brand is an impressive claim. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前はローハイド小林です。私は 27 歳の日本 Japamerican (外国人のための西洋文化のファン)。牛の passtimes、完全なファーム クラフトを楽しんで一日を過ごす統一ブランドが印象的な主張。(バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is rawhide Kobayashi. I'm a 27-year-old Japan Japamerican (fans of Western culture for foreigners). The unified brand, to spend the day enjoying the passtimes cow, farm craft full an impressive claim. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前はローハイド小林です。私は 27 歳日本 Japamerican (外国人のための西洋文化のファン)。Passtimes 牛、ファーム クラフトを楽しんで一日を過ごす、ブランド統一は完全印象的な主張です。(バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is rawhide Kobayashi. I am 27 years old Japan Japamerican (fans of Western culture for foreigners). Brand unification is a totally impressive claims, to spend the day enjoying passtimes cattle, farm craft. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前はローハイド小林です。私は 27 年間古い日本 Japamerican (外国人のための西洋文化のファン)。ブランド統一がまったく印象的な主張、passtimes 牛、ファーム クラフトを楽しんで一日を過ごすです。(バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is rawhide Kobayashi. I'm a 27 year old Japan Japamerican (fans of Western culture for foreigners). Spend the day, enjoying a quite impressive claims, passtimes cow, farm craft brand unification is. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前は生ハイド小林です。私は27歳の日本人ジャパニカン(外国人のための西洋文化のファン)です。一日を過ごし、非常に印象的なクレームを楽しむ、牛の牛、農場のブランドの統一です。 (バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is Kobayashi grade Hyde. I am a 27-year-old Japanese japanican (fans of Western culture for foreigners). Spend a day enjoying a very impressive claim, is a brand of beef cattle, farm Union. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前は小林グレードのハイドです。私は27歳の日本人(外国人のための西洋文化のファン)です。非常に印象的な主張を楽しんで一日を過ごす、肉牛、農場連合のブランドです。 (バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hello, my name is Kobayashi Grade Hyde. I am 27 years old Japanese (a fan of Western culture for foreigners). It is a brand of beef cattle farm union that spends the day enjoying a very impressive claim. (Barbecue, fireworks, rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前は小林グレードハイドです。私は27歳の日本人(外国人のための西洋文化のファン)です。それは、非常に印象的な主張を楽しんで一日を過ごす牛の牛の農場組合のブランドです。 (バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hello, my name is Kobayashi Grade Hyde. I am 27 years old Japanese (a fan of Western culture for foreigners). It is a cow 's cow farm union brand spending the day enjoying a very impressive claim. (Barbecue, fireworks, rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前は小林グレードハイドです。私は27歳の日本人(外国人のための西洋文化のファン)です。それは非常に印象的な主張を楽しんで一日を過ごす牛の牛の農場の連合ブランドです。 (バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hello, my name is Kobayashi Grade Hyde. I am 27 years old Japanese (a fan of Western culture for foreigners). It is a coalition brand of cattle cow farm that spends the day enjoying a very impressive claim. (Barbecue, fireworks, rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前は小林グレードハイドです。私は27歳の日本人(外国人のための西洋文化のファン)です。それは非常に印象的な主張を楽しんで一日を過ごす牛の牛ファームの連合ブランドです。 (バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is Kobayashi grade Haid. I am a 27-year-old Japanese (fans of Western culture for foreigners). It is a cattle farm of cattle spend the day enjoying a very impressive claim Union brand. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前は小林の学年ハイドです。私は27歳の日本人(外国人のための西洋文化のファン)です。それは牛の牛の農場は、非常に印象的なクレームユニオンブランドを楽しんで一日を過ごす。 (バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hello, my name is Kobayashi Grade Hide. I am 27 years old Japanese (a fan of Western culture for foreigners). It spends the day enjoying cattle cow farm, very impressive claims union brand. (Barbecue, fireworks, rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前は小林グレードです。私は27歳の日本人(外国人のための西洋文化のファン)です。それは、牛の農場を楽しんで一日を過ごす、非常に印象的なクレームユニオンブランド。 (バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is Kobayashi grade. I am a 27-year-old Japanese (fans of Western culture for foreigners). It's a very impressive cremeunion brand, spend a day enjoying the cattle farm. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前は小林グレードです。私は 27 歳日本人 (外国人のための西洋文化のファン)。それは非常に印象的な cremeunion ブランド、牛牧場を楽しんで一日を過ごします。(バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is Kobayashi grade. I am 27 years old Japanese (fans of Western culture for foreigners). It enjoys a very impressive cremeunion brand, cattle ranches, and spend the day. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前は小林グレードです。私は 27 年間古い日本人 (外国人のための西洋文化のファン)。それは非常に印象的な cremeunion ブランド、牛の牧場を楽しんでし、一日を過ごします。(バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is Kobayashi grade. I'm a 27 year old Japanese (fans of Western culture for foreigners). It enjoys a very impressive cremeunion brand, cattle ranching, and spend the day. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前は小林グレードです。私は 27 才の日本人 (外国人のための西洋文化のファン)。それは牛の牧場、非常に印象的な cremeunion ブランドを楽しんでいます、一日を過ごします。(バーベキュー、花火、ロデオ

BACK INTO ENGLISH

Hi, my name is Kobayashi grade. I'm a 27-year-old Japanese (fans of Western culture for foreigners). Spend the day enjoying the cattle ranches and a very impressive cremeunion brand it is. (BBQ, Fireworks, Rodeo

INTO JAPANESE

こんにちは、私の名前は小林グレードです。私は 27 歳日本人 (外国人のための西洋文化のファン)。牛の牧場とそれは非常に印象的な cremeunion ブランドを楽しんで一日を過ごします。(バーベキュー、花火、ロデオ

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes