YOU SAID:
However evaluators diverge in their assessments, are fallible, prone to biases and inattention.
INTO JAPANESE
しかし、評価者は評価が異なるため、誤りやすく、偏見や不注意に陥りやすい。
BACK INTO ENGLISH
However, because the evaluators have different evaluations, they are prone to mistakes and easily fall into prejudice and carelessness.
INTO JAPANESE
ただし、評価者の評価は異なるため、評価者は間違いを起こしやすく、偏見や不注意に陥りやすくなります。
BACK INTO ENGLISH
However, because the evaluator's evaluation is different, the evaluator is more prone to mistakes and more prone to prejudice and carelessness.
INTO JAPANESE
ただし、評価者の評価は異なるため、評価者は間違いを起こしやすくなり、偏見や不注意に陥りやすくなります。
BACK INTO ENGLISH
However, because the evaluator's evaluation is different, the evaluator is more likely to make mistakes, and more prone to prejudice and carelessness.
INTO JAPANESE
ただし、評価者の評価は異なるため、評価者は間違いを犯しやすくなり、偏見や不注意に陥りやすくなります。
BACK INTO ENGLISH
However, because the evaluator's evaluation is different, the evaluator is more likely to make mistakes and more likely to be biased or careless.
INTO JAPANESE
ただし、評価者の評価は異なるため、評価者は間違いを犯しやすくなり、偏見や不注意に陥りやすくなります。
BACK INTO ENGLISH
However, because the evaluator's evaluation is different, the evaluator is more likely to make mistakes and more likely to be biased or careless.
You've done this before, haven't you.