Translated Labs

YOU SAID:

However, later on I started learning the whole essence and I was in a position to write answers in my own words, thus impressing my teacher as well.

INTO JAPANESE

しかし、後で私は全体の本質を学び始めました、そして私は自分の言葉で答えを書く立場にいました、それで私の先生にも感銘を与えました。

BACK INTO ENGLISH

But later I began to learn the whole essence, and I was in a position to write the answer in my own words, which impressed my teacher.

INTO JAPANESE

しかし後になって私はその本質を全部学び始め、そして私の言葉で答えを書く立場になりました。それは私の先生に感銘を与えました。

BACK INTO ENGLISH

But later I started to learn all of its essence and was in a position to write answers in my words. It impressed my teacher.

INTO JAPANESE

しかし、後で私はその本質のすべてを学び始め、私の言葉で答えを書く立場になりました。私の先生は感動しました。

BACK INTO ENGLISH

But later I started to learn all of its essence and was in a position to write answers in my words. My teacher was moved.

INTO JAPANESE

しかし、後で私はその本質のすべてを学び始め、私の言葉で答えを書く立場になりました。私の先生は感動しました。

BACK INTO ENGLISH

But later I started to learn all of its essence and was in a position to write answers in my words. My teacher was moved.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
08Jul10
1
votes
04Jul10
1
votes
06Jul10
1
votes