Translated Labs

YOU SAID:

However, notwithstanding "nevertheless", a "nonetheless" is, on the other hand, rather despite the point.

INTO JAPANESE

しかし、「それにもかかわらず」にもかかわらず、「それにもかかわらず」は、むしろポイントにもかかわらずです。

BACK INTO ENGLISH

But despite "nevertheless", "nevertheless" is rather despite the point.

INTO JAPANESE

しかし、「それにもかかわらず」にもかかわらず、「それにもかかわらず」はむしろポイントにもかかわらずです。

BACK INTO ENGLISH

But despite "nevertheless", "nevertheless" is rather despite the point.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Jan10
1
votes
19Jan10
3
votes
19Jan10
1
votes