YOU SAID:
I admit I've been attracted to the concept of an altered state of consciousness for some time now
INTO JAPANESE
私は私はいくつか時間が今の意識の変容状態の概念に魅了されてきた認める
BACK INTO ENGLISH
Some time has been attracted to the concept of altered state of consciousness for now I I admit
INTO JAPANESE
いくつかの時間が今のところ意識の変えられた状態の概念に注目されている私を認める私
BACK INTO ENGLISH
I admit my attention on the concept of the State for some time has been changed consciousness right now
INTO JAPANESE
私は今変えられた意識をされているいくつかの時間のための州の概念に私の注意を認める
BACK INTO ENGLISH
I appreciate my attention to the concept of the State for the period of time has been changed now to
INTO JAPANESE
今すぐ変更されました時間の期間のための状態の概念に私の注意を感謝してください。
BACK INTO ENGLISH
On the concept of the State for the period of time has changed now thanks to my attention.
INTO JAPANESE
時間の期間の状態の概念には、私の注意のおかげで今変更されました。
BACK INTO ENGLISH
The concept of the State for a period of time, changed now thanks to my attention.
INTO JAPANESE
私の注意のおかげで今の変更、時間の期間の状態の概念。
BACK INTO ENGLISH
Thanks to my attention now changes the time period concept.
INTO JAPANESE
私の注意のおかげで今の時間期間の概念を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Now thanks to my attention it's time change the concept of the period.
INTO JAPANESE
今それは時間私の注意のおかげで期間の概念を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Now it is thanks to the time I notice change the concept of the period.
INTO JAPANESE
今私は期間の概念を変えるお知らせ時間のおかげです。
BACK INTO ENGLISH
Now I am thanks to notice time change the concept of the period.
INTO JAPANESE
通知の時間のおかげで今は、期間の概念を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Thanks for the duration of the alert now is change the concept of the period.
INTO JAPANESE
おかげで今、警告の期間は期間の概念を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Thanks to now change warning period period concept.
INTO JAPANESE
おかげで今のところ変更警告期間期間の概念。
BACK INTO ENGLISH
So far thanks to the concept of change warning period.
INTO JAPANESE
警告期間の変更の概念のおかげでこれまでのところ。
BACK INTO ENGLISH
Thanks for the warning period change concept is so far.
INTO JAPANESE
警告期間変更のコンセプトのおかげで、これまで。
BACK INTO ENGLISH
Thanks to the concept of warning duration change so far.
INTO JAPANESE
おかげで今のところ期間の変更を警告の概念。
BACK INTO ENGLISH
So far, thanks to changing the time period for warning concept.
INTO JAPANESE
警告概念の期間を変更するおかげでこれまでのところ。
BACK INTO ENGLISH
To change the time period of warning thanks so far.
INTO JAPANESE
今のところ警告感謝の期間を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Now change the thankful caution period.
INTO JAPANESE
今感謝して注意期間を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Now thankfully, modifies the notice period.
INTO JAPANESE
今ありがたいことに、通知期間を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Thankfully, the change notification period now.
INTO JAPANESE
ありがたいことに、変更通知期間今。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium