Translated Labs

YOU SAID:

I agree that no representative of The Home Depot is authorized to make any promise, warranty or representation to me other than those reflected in writing in the Agreement. I agree to the Terms & Conditions and understand that the Agreement cannot be modified or changed except in writing signed by both parties. With respect to equipment I am renting, I have received the equipment referenced in the Agreement. In the event that I am returning equipment, I acknowledge and agree that I am returning the listed rental equipment, the total charges are correct, and additional charges may apply if the equipment is returned damaged.

INTO JAPANESE

私は、本契約に書面で反映されている以外に、The Home Depotのいかなる代表者も、私に対していかなる約束、保証、または表明をすることを許可されないことに同意します。私は利用規約に同意し、両当事者が署名した書面による場合を除き、本契約を修正または変更することはできないことを理解します。機器に関して

BACK INTO ENGLISH

I agree that no representative of The Home Depot will be permitted to make any promises, warranties or representations to me other than as reflected in writing in this Agreement. I agree to the Terms of Use and amend or otherwise modify this Agreement unless in writing and signed by both parties.

INTO JAPANESE

私は、本契約書に書面で反映されている以外に、The Home Depotの代表者が私に対していかなる約束、保証または表明をすることを許可されないことに同意します。書面で両当事者が署名しない限り、私は利用規約に同意し、本契約を修正または変更します。

BACK INTO ENGLISH

I agree that the Home Depot representative will not be permitted to make any promises, warranties or representations to me other than as reflected in writing in this Agreement. I agree to the Terms of Use and amend or modify this Agreement unless both parties in writing sign it.

INTO JAPANESE

私は、本契約書に書面で反映されている以外に、Home Depotの担当者が私に対していかなる約束、保証、または表明をすることを許可されないことに同意します。両当事者が書面で署名しない限り、私は利用規約に同意し、本契約を修正または修正します。

BACK INTO ENGLISH

I agree that Home Depot personnel are not authorized to make any promises, warranties or representations to me other than as reflected in writing in this Agreement. I agree to the terms of use and amend or modify this Agreement unless both parties sign in writing.

INTO JAPANESE

私は、Home Depotの職員が、本契約書に書面で反映されている以外に、私に対していかなる約束、保証または表明をすることも許可されていないことに同意します。両当事者が書面で署名しない限り、私は利用規約に同意し、本契約を修正または修正します。

BACK INTO ENGLISH

I agree that Home Depot personnel are not authorized to make any promises, warranties or representations to me other than as reflected in writing in this Agreement. I agree to the terms of use and amend or modify this Agreement unless both parties sign in writing.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
2
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
2
votes
09Aug09
1
votes