Translated Labs

YOU SAID:

I agree that no representative of The Home Depot is authorized to make any promise, warranty or representation to me other than those reflected in writing in the Agreement. I agree to the Terms & Conditions and understand that the Agreement cannot be modified or changed except in writing signed by both parties. With respect to equipment I am renting, I have received the equipment referenced in the Agreement. In the event that I am returning equipment, I acknowledge and agree that I am returning the listed rental equipment, the total charges are correct, and additional charges may apply if the equipment is returned damaged.

INTO JAPANESE

私は、本契約に書面で反映されている以外に、The Home Depotのいかなる代表者も、私に対していかなる約束、保証、または表明をすることを許可されないことに同意します。私は利用規約に同意し、両当事者が署名した書面による場合を除き、本契約を修正または変更することはできないことを理解します。機器に関して

BACK INTO ENGLISH

I agree that no representative of The Home Depot will be permitted to make any promises, warranties or representations to me other than as reflected in writing in this Agreement. I agree to the Terms of Use and amend or otherwise modify this Agreement unless in writing and signed by both parties.

INTO JAPANESE

私は、本契約書に書面で反映されている以外に、The Home Depotの代表者が私に対していかなる約束、保証または表明をすることを許可されないことに同意します。書面で両当事者が署名しない限り、私は利用規約に同意し、本契約を修正または変更します。

BACK INTO ENGLISH

I agree that the Home Depot representative will not be permitted to make any promises, warranties or representations to me other than as reflected in writing in this Agreement. I agree to the Terms of Use and amend or modify this Agreement unless both parties in writing sign it.

INTO JAPANESE

私は、本契約書に書面で反映されている以外に、Home Depotの担当者が私に対していかなる約束、保証、または表明をすることを許可されないことに同意します。両当事者が書面で署名しない限り、私は利用規約に同意し、本契約を修正または修正します。

BACK INTO ENGLISH

I agree that Home Depot personnel are not authorized to make any promises, warranties or representations to me other than as reflected in writing in this Agreement. I agree to the terms of use and amend or modify this Agreement unless both parties sign in writing.

INTO JAPANESE

私は、Home Depotの職員が、本契約書に書面で反映されている以外に、私に対していかなる約束、保証または表明をすることも許可されていないことに同意します。両当事者が書面で署名しない限り、私は利用規約に同意し、本契約を修正または修正します。

BACK INTO ENGLISH

I agree that Home Depot personnel are not authorized to make any promises, warranties or representations to me other than as reflected in writing in this Agreement. I agree to the terms of use and amend or modify this Agreement unless both parties sign in writing.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
4h ago
2
votes
5h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
09Feb10
0
votes
10Feb10
1
votes
09Feb10
2
votes
10Feb10
0
votes
09Feb10
1
votes