Translated Labs

YOU SAID:

I am a faithful servant of the moon goddess. You must pay the taxes or face her wrath. Also i can't do anything for all my life 'cause be a servant of the moon goddess is so tiresome.

INTO JAPANESE

私は月の女神の忠実な僕です。あなたは税金を払うか、彼女の怒りに直面しなければなりません。また、私はすべての人生のために何もすることができないため、月の女神であるために女神はとても面倒です。

BACK INTO ENGLISH

I is a faithful servant of the goddess of the moon. You pay taxes, you must face her anger. Goddess is also very cumbersome to be the goddess of the Moon because I can't for the life of all has nothing to do.

INTO JAPANESE

私は月の女神の忠実な僕です。あなたは税金を払う、あなたは彼女の怒りに直面しなければならない私はすべての人の人生は何もすることができないためにできないので、女神は月の女神であることは非常に面倒です。

BACK INTO ENGLISH

I am a faithful servant of the goddess of the moon. You pay taxes, you must face her anger It is very troublesome that the goddess is the goddess of the moon because I can not do every person's life can not do anything.

INTO JAPANESE

私は月の女神の忠実な僕です。あなたは税金を払う、あなたは彼女の怒りに直面しなければならないそれは女の子が月の女神であることは非常に面倒です。

BACK INTO ENGLISH

I is a faithful servant of the goddess of the moon. You you pay taxes, it must face her anger that the girl is a goddess of the Moon very tedious.

INTO JAPANESE

月の女神の忠実なしもべです。税金を支払えば、それは女の子が非常に退屈な月の女神である彼女の怒りに直面する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. Paying taxes, it is necessary for girls to face her anger who is a goddess of a very boring moon.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。税金を払うと、女の子は非常に退屈な月の女神である彼女の怒りに直面する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. You need to pay taxes and to face anger her, the goddess of the moon a very boring girls.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。あなたは税金を払う必要があり、月の女神、非常に退屈な女の子、彼女に怒りに直面する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. You need to pay taxes, goddess of the moon, very boring girl, she needs to face anger with her.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。あなたは税金、月の女神、非常に退屈な女の子を支払う必要があります、彼女は彼女と怒りを起こす必要があります。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. You must pay your taxes, the Moon Goddess, very boring girls, cause she is angry with her.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。あなたはあなたの税金、月の女神、非常に退屈な女の子を支払う必要があります、彼女は彼女に怒っているので。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. You need to pay your taxes, goddess of the moon, a very boring girl, because she is angry with her.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。彼女は彼女に怒っているので、月の女王、あなたの税金、非常に退屈な女の子を支払う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. Because she is angry with her, you need to pay the queen of the month, your taxes, a very boring girl.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。彼女は彼女に怒っているので、月の女王、あなたの税金、非常に退屈な女の子に支払う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. Because she is angry with her, you need to pay to the queen of the month, your taxes, a very boring girl.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。彼女は彼女に怒っているので、月の女王、税金、非常に退屈な女の子に支払う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. Because she is angry with her, you need to pay to the queen of the month, taxes, a very boring girl.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。彼女は彼女に怒っているので、月の女王、税金、非常に退屈な女の子に支払う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. Because she is angry with her, the Queen of the Moon, taxes and girls a very boring to have to pay.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。彼女は彼女に怒っているので、月の女王、税金と女の子は非常に退屈する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. You must be very boring-Queen, taxes and the girl because she is angry with her.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。彼女は彼女に怒っているので、あなたは非常に退屈でなければならない - 女王、税金と少女。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. Because she is angry with her, you must be very boring - the queen, taxes and girls.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。彼女は彼女に怒っているので、あなたは非常に退屈でなければならない - 女王、税金、女の子。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. Because she is angry with her, you must be very boring - the queen, taxes, girls.

INTO JAPANESE

それは月の女神の忠実な召使です。彼女は彼女に怒っているので、あなたは非常に退屈でなければならない - 女王、税金、女の子。

BACK INTO ENGLISH

It is a faithful servant of the goddess of the moon. Because she is angry with her, you must be very boring - the queen, taxes, girls.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes
08Aug09
1
votes