Translated Labs

YOU SAID:

I am come here at the end of my journeys, rich in scars and rich of mind. I am dragon-forged, knower of the beast, and known to it in kind.

INTO JAPANESE

私は旅の終わりにここに来て、傷跡と心の豊かさに富んでいます。私はドラゴン偽造され、獣の知り合いであり、親切に知られています。

BACK INTO ENGLISH

I came here at the end of the journey and am rich in scars and heart. I am a dragon forgery, an acquaintance of the beast, and kindly known.

INTO JAPANESE

私は旅の終わりにここに来て、傷跡と心に富んでいます。私はドラゴン偽造、獣の知り合い、そして親切に知られています。

BACK INTO ENGLISH

I came here at the end of the journey and am full of scars and hearts. I am known for dragon forgery, knowing beasts, and kindly.

INTO JAPANESE

私は旅の終わりにここに来て、傷跡と心でいっぱいです。私はドラゴン偽造、獣を知っている、そして親切に知られています。

BACK INTO ENGLISH

I came here at the end of the journey and is filled with scars and hearts. I know dragon forgery, beast, and kindly known.

INTO JAPANESE

私は旅の終わりにここに来て、傷跡と心でいっぱいです。私はドラゴン偽造、獣、そして親切に知られている知っています。

BACK INTO ENGLISH

I came here at the end of the journey and is filled with scars and hearts. I know dragon forgery, beast, and kindly known.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

2
votes
7m ago
2
votes
44m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes