YOU SAID:
I am very bored right now, despite i was supposed to be doing my monografie
INTO JAPANESE
今非常に退屈している、私は私の monografie を行うことになっていたにもかかわらず
BACK INTO ENGLISH
Now quite bored, even though I was supposed to do I monografie
INTO JAPANESE
今かなり退屈、私は私 monografie するはずだったのに
BACK INTO ENGLISH
Pretty boring right now, even though I was I was supposed to be a monografie
INTO JAPANESE
非常に退屈な今、にもかかわらず、私は私になっていた、monografie をします。
BACK INTO ENGLISH
A very boring now, even though I want monografie I had become.
INTO JAPANESE
非常に退屈な今、私になっていた monografie たいのに。
BACK INTO ENGLISH
Monografie I now had a very boring you want though.
INTO JAPANESE
私は今非常に退屈していた Monografie がしたいです。
BACK INTO ENGLISH
I want Monografie now quite bored.
INTO JAPANESE
Monografie 今かなり退屈したいです。
BACK INTO ENGLISH
Monografie now pretty boring and you want.
INTO JAPANESE
今はかなり退屈な Monografie、欲しい。
BACK INTO ENGLISH
Monografie pretty boring now, I want.
INTO JAPANESE
非常にしたい今、退屈な Monografie。
BACK INTO ENGLISH
Monografie now want very boring.
INTO JAPANESE
Monografie は、今非常に退屈します。
BACK INTO ENGLISH
Monografie is now boring too.
INTO JAPANESE
Monografie はあまりにも退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Monografie is boring too.
INTO JAPANESE
Monografie は退屈すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Monografie is too boring.
INTO JAPANESE
Monografie は、あまりにも退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Monografwe is boring too.
INTO JAPANESE
Monografwe は退屈すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Monografwe is too boring.
INTO JAPANESE
Monografwe は、あまりにも退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Monografwe is boring too.
INTO JAPANESE
Monografwe は退屈すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Monografww is too boring.
INTO JAPANESE
Monografww は、あまりにも退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Monografww is boring too.
INTO JAPANESE
Monografww は退屈すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Monografww is too boring.
INTO JAPANESE
Monografww は、あまりにも退屈です。
BACK INTO ENGLISH
Monografww is boring too.
INTO JAPANESE
Monografww は退屈すぎます。
BACK INTO ENGLISH
Monografww is too boring.
INTO JAPANESE
Monografww は、あまりにも退屈です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium