Translated Labs

YOU SAID:

I'd be livid. That would be a direct attack on my character. Who wouldn't be angry?

INTO JAPANESE

激怒しているだろう私の性格上直接攻撃されます。人が怒っているだろう?

BACK INTO ENGLISH

Would have outraged is a direct attack on my character. People are angry?

INTO JAPANESE

激怒、私の性格上直接攻撃。人々 が怒っているか。

BACK INTO ENGLISH

Enraged, direct attack on my character. People are angry?

INTO JAPANESE

私の性格上の激怒、直接攻撃。人々 が怒っているか。

BACK INTO ENGLISH

On the character of my rage, attacked directly. People are angry?

INTO JAPANESE

私の怒りの文字、直接攻撃をしました。人々 が怒っているか。

BACK INTO ENGLISH

My anger letter, direct attacks. People are angry?

INTO JAPANESE

私の怒りの手紙、直接攻撃。人々 が怒っているか。

BACK INTO ENGLISH

My anger letter, direct attacks. People are angry?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Jun10
1
votes
07Jun10
1
votes
08Jun10
1
votes
06Jun10
1
votes