Translated Labs

YOU SAID:

I believe that the education system is designed to be a collaborative experience while also naturally having a power structure in the classroom. This is the major contradiction-complementation (fake word!) that I see in the modern schooling systems. What I mean by this is that a classroom that succeeds well will have a collaborative pool of ideas and thoughts that work towards the same goal: to learn the material and to master the craft. However, while there will always be the need to have collaboration and free thought, there is a constant struggle of being a “person with knowledge” educating “people without knowledge.” By the very nature of these facts, a structure of power (teacher vs student) is implied in the classroom and turns into a dominating force in the classroom environment. I believe the only way to avoid such a contradiction in the system is to purposefully frame the classroom environment, whether it be class layout, lesson planning, or pedagogy, to enhance the student-centered learning.

INTO JAPANESE

また自然教室で権力構造を持ちながら共同作業体験をする教育システムが設計されていると思います。これは大矛盾-相補 (偽言葉!) 私は現代の学校教育システムで見ることです。よく成功した教室は、アイデアの共同プールがあるがこれがどういうことか、

BACK INTO ENGLISH

Moreover, I think that an educational system designed to have collaborative experience while having a power structure in a natural classroom is designed. This is a contradiction - complement (fake word!) I am looking at the modern school education system. A well-successful classroom has a joint pool of ideas, but what does this mean,

INTO JAPANESE

また、自然な教室で力のある構造を持ちながら、コラボレーティブな経験を持つように設計された教育システムが設計されていると思います。これは矛盾です - 補完(偽の言葉です!)私は近代的な学校教育システムを見ています。うまくいっている教室にはアイデアの共有プールがありますが、これはどういう意味ですか、

BACK INTO ENGLISH

Also, I think that an educational system designed to have a collaborative experience is designed while having a powerful structure in a natural classroom. This is a contradiction - supplement (fake word!) I am watching a modern school education system. In a classroom that is going well

INTO JAPANESE

また、自然な教室で強力な構造を持ちながら、コラボレーティブな経験を持つように設計された教育システムが設計されていると思います。これは矛盾です - 補足(偽の言葉!)私は近代的な学校教育システムを見ています。うまくいく教室で

BACK INTO ENGLISH

Also, I think that an educational system designed to have a collaborative experience is designed while having a powerful structure in a natural classroom. This is a contradiction - supplement (fake word!) I am watching a modern school education system. In a classroom that works

INTO JAPANESE

また、自然な教室で強力な構造を持ちながら、コラボレーティブな経験を持つように設計された教育システムが設計されていると思います。これは矛盾です - 補足(偽の言葉!)私は近代的な学校教育システムを見ています。働く教室で

BACK INTO ENGLISH

Also, I think that an educational system designed to have a collaborative experience is designed while having a powerful structure in a natural classroom. This is a contradiction - supplement (fake word!) I am watching a modern school education system. In a working classroom

INTO JAPANESE

また、自然な教室で強力な構造を持ちながら、コラボレーティブな経験を持つように設計された教育システムが設計されていると思います。これは矛盾です - 補足(偽の言葉!)私は近代的な学校教育システムを見ています。働く教室で

BACK INTO ENGLISH

Also, I think that an educational system designed to have a collaborative experience is designed while having a powerful structure in a natural classroom. This is a contradiction - supplement (fake word!) I am watching a modern school education system. In a working classroom

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Feb14
1
votes