Translated Labs

YOU SAID:

I believe that their heart is in the right place, but they are making mistakes and pushing too hard when it comes to home ownership decisions.

INTO JAPANESE

彼らの心は正しい場所にあると私は信じていますが、彼らは間違いを犯し、家の所有権の決定に関してはあまりにも強引です.

BACK INTO ENGLISH

I believe their hearts are in the right place, but they make mistakes and are too pushy when it comes to home ownership decisions.

INTO JAPANESE

彼らの心は正しい場所にあると思いますが、彼らは間違いを犯し、家の所有権の決定に関してはあまりにも強引です.

BACK INTO ENGLISH

I think their hearts are in the right place, but they make mistakes and are too pushy when it comes to home ownership decisions.

INTO JAPANESE

彼らの心は正しい場所にあると思いますが、家の所有権の決定に関しては間違いを犯し、あまりにも強引です.

BACK INTO ENGLISH

I think their hearts are in the right place, but they've made mistakes and been too pushy when it comes to home ownership decisions.

INTO JAPANESE

彼らの心は正しい場所にあると思いますが、家の所有権の決定に関しては、間違いを犯し、あまりにも強引でした.

BACK INTO ENGLISH

I think their hearts are in the right place, but they made mistakes and were too pushy when it came to determining home ownership.

INTO JAPANESE

彼らの心は正しい場所にあると思いますが、彼らは間違いを犯し、家の所有権を決定する際にあまりにも強引でした.

BACK INTO ENGLISH

I think their hearts are in the right place, but they made mistakes and were too pushy in deciding home ownership.

INTO JAPANESE

彼らの心は正しい場所にあると思いますが、彼らは間違いを犯し、家の所有権を決定する際にあまりにも強引でした.

BACK INTO ENGLISH

I think their hearts are in the right place, but they made mistakes and were too pushy in deciding home ownership.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes