YOU SAID:
I can see us holding hands Walking on the beach, our toes in the sand
INTO JAPANESE
私たちが手を握っているのが見える 砂浜を歩きながら、私たちの足先は砂に覆われています
BACK INTO ENGLISH
I see us holding hands. Our toes are covered in sand as we walk along the beach
INTO JAPANESE
私たちが手を握っているのが見えます。 ビーチを歩いていると、私たちの足先は砂に覆われている
BACK INTO ENGLISH
You can see us holding hands. our toes are covered in sand as we walk along the beach
INTO JAPANESE
私たちが手を握っているのが見えます。 ビーチを歩いているとき、私たちのつま先は砂に覆われている
BACK INTO ENGLISH
You can see us holding hands. our toes are covered in sand as we walk on the beach
INTO JAPANESE
私たちが手を握っているのが見えます。 ビーチを歩いているとき、私たちのつま先は砂で覆われている
BACK INTO ENGLISH
You can see us holding hands. our toes are covered in sand as we walk along the beach
INTO JAPANESE
私たちが手を握っているのが見えます。 ビーチを歩いているとき、私たちのつま先は砂に覆われている
BACK INTO ENGLISH
You can see us holding hands. our toes are covered in sand as we walk on the beach
INTO JAPANESE
私たちが手を握っているのが見えます。 ビーチを歩いているとき、私たちのつま先は砂で覆われている
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium