Translated Labs

YOU SAID:

I closed the door and put the shop key in its usual place behind Bailey's Advanced Principles of Geometry. Poor Bailey. No one has wanted his fat gray book for thirty years. Sometimes I wonder what he makes of his role as guardian of the bookshop keys. I don't suppose it's the destiny he had in mind for the masterwork that he spent two decades writing.

INTO JAPANESE

私はドアを閉め、ベイリーの幾何学の高度な原理の背後にある通常の場所に店の鍵を置いた。貧しいベイリー。誰も彼の太った灰色の本を30年間望んでいない。時には私は彼が書店の鍵の保護者としての役割を果たしているのか疑問に思います。私はそれが彼が20年間書いた傑作のために念頭に置いていた運命だとは思わない

BACK INTO ENGLISH

I closed the door and placed the store key in the usual place behind the advanced principles of Bailey's geometry. Poor Bailey. Nobody wants his fat gray book for 30 years. Sometimes I wonder if he plays a role as a guardian of bookstore keys. I think that's what he said

INTO JAPANESE

私はドアを閉め、ベイリーのジオメトリの高度な原則の背後にある通常の場所に店舗の鍵を置いた。貧しいベイリー。誰も彼の太った灰色の本を30年間望んでいない。時々彼は書店の鍵の保護者としての役割を果たしているのだろうかと思います。私は彼が言ったことだと思います

BACK INTO ENGLISH

I closed the door and placed the store key in a normal place behind the advanced principles of Bailey's geometry. Poor Bailey. Nobody wants his fat gray book for 30 years. I wonder if he plays a role as a guardian of bookstore keys from time to time. I told him

INTO JAPANESE

私はドアを閉め、ベイリーのジオメトリの高度な原理の背後にある通常の場所に店舗キーを置いた。貧しいベイリー。誰も彼の太った灰色の本を30年間望んでいない。私は彼が書店の鍵の保護者としての役割を果たしているのだろうかと思う。私は彼に言った

BACK INTO ENGLISH

I shut the door and placed the store key in the usual place behind the advanced principle of Bailey's geometry. Poor Bailey. Nobody wants his fat gray book for 30 years. I wonder if he plays a role as a guardian of bookstore keys. I told him

INTO JAPANESE

私はドアを閉めると、ベイリーのジオメトリの高度な原則の背後にある通常の場所に店の鍵を置いた。貧しいベイリー。誰も彼の太った灰色の本を30年間望んでいない。私は彼が書店の鍵の保護者としての役割を果たしているのだろうかと思う。私は彼に言った

BACK INTO ENGLISH

I closed the door and placed the store key in the usual place behind the advanced principles of Bailey 's geometry. Poor Bailey. Nobody wants his fat gray book for 30 years. I wonder if he plays a role as a guardian of bookstore keys. I told him

INTO JAPANESE

私はドアを閉め、ベイリーのジオメトリーの先進的な原則の背後にある通常の場所に店の鍵を置いた。貧しいベイリー。誰も彼の太った灰色の本を30年間望んでいない。私は彼が書店の鍵の保護者としての役割を果たしているのだろうかと思う。私は彼に言った

BACK INTO ENGLISH

I shut the door and placed the store key in the usual place behind the advanced principles of Bailey 's geometry. Poor Bailey. Nobody wants his fat gray book for 30 years. I wonder if he plays a role as a guardian of bookstore keys. I told him

INTO JAPANESE

私はドアを閉め、ベイリーの幾何学の高度な原理の背後にあるいつもの場所にキーを保存します。貧しいベイリー。30 年間誰も彼の脂肪質の灰色の本。書店鍵の守護者としての役割を果たしているかどうかのだろうか。彼に言った

BACK INTO ENGLISH

I shut the door, located behind the advanced principles of geometry, Bailey always saves the key. Poor Bailey. 30 years is anyone his fat gray book. I wonder whether or not plays a role as a guardian of the booksellers key. He told

INTO JAPANESE

幾何学の高度な原理の背後にあるドアをシャット ダウン、ベイリーは常にキーを保存します。貧しいベイリー。30 年は、誰も彼の脂肪質の灰色の本です。私不思議かどうか書店の鍵の守護者としての役割を果たしています。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

Door is behind the high level principles of geometry, shut down, Bailey always save the key. Poor Bailey. 30 years, who is his fat gray book. I wonder whether plays a role as the guardian of the key store. He said

INTO JAPANESE

幾何学をシャット ダウンの高レベルの原則の背後にはドアの鍵を常に保存ベイリーです。貧しいベイリー。30 歳、彼の脂肪のグレーの本です。再生の鍵の守護者としての役割を格納かどうかのだろうか。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

Geometry is always save Bailey, lock the door behind the shut down of high level principles. Poor Bailey. 30-year-old, is gray in his fat. Role as the guardian of the key will be stored as to whether or not. He said

INTO JAPANESE

ジオメトリは常にベイリーを保存、高レベルの原則のシャット ダウンの後ろのドアをロック ダウンします。貧しいベイリー。30 歳は彼の脂肪の灰色です。かどうかの鍵の守護者としての役割が格納されます。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

Geometry is always save Bailey, locking down the door behind the shut down of the high level principles. Poor Bailey. The 30-year-old is his fat gray. Whether or not the role as the guardian of the key is stored. He said

INTO JAPANESE

ジオメトリは常に高レベルの原則のダウン シャット ダウンの後ろのドアをロック、ベイリーを保存です。貧しいベイリー。30 歳は彼の脂肪の灰色です。かどうかの鍵の守護者としての役割が格納されます。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

Geometry is always locking the door behind the shut down of the principle of a high level of retention is Bailey. Poor Bailey. The 30-year-old is his fat gray. Whether or not the role as the guardian of the key is stored. He said

INTO JAPANESE

ジオメトリは常にシャット ダウンの後ろのドアをロック保持の高レベルの原則のダウンはベイリー。貧しいベイリー。30 歳は彼の脂肪の灰色です。かどうかの鍵の守護者としての役割が格納されます。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

Geometry is always lock the door shut behind Bailey's high level principles of holding down. Poor Bailey. The 30-year-old is his fat gray. Whether or not the role as the guardian of the key is stored. He said

INTO JAPANESE

ジオメトリは常に押しのベイリーの高レベルの原則の背後にあるドアがシャット ダウン ロックです。貧しいベイリー。30 歳は彼の脂肪の灰色です。かどうかの鍵の守護者としての役割が格納されます。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

Geometry is always push Bailey's high level principles behind doors locked shut. Poor Bailey. The 30-year-old is his fat gray. Whether or not the role as the guardian of the key is stored. He said

INTO JAPANESE

ジオメトリは常にシャット ダウンのドア ロックの背後にあるベイリーの高レベルの原則をプッシュします。貧しいベイリー。30 歳は彼の脂肪の灰色です。かどうかの鍵の守護者としての役割が格納されます。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

Geometry pushes the high level principles of Bailey behind the door locked shut at all times. Poor Bailey. The 30-year-old is his fat gray. Whether or not the role as the guardian of the key is stored. He said

INTO JAPANESE

ジオメトリ プッシュ ロックされたドアの後ろにベイリーの高水準の原則は、すべての回でシャット ダウンします。貧しいベイリー。30 歳は彼の脂肪の灰色です。かどうかの鍵の守護者としての役割が格納されます。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

Geometry push locks the door behind Bailey's high level principles that shut down at all times. Poor Bailey. The 30-year-old is his fat gray. Whether or not the role as the guardian of the key is stored. He said

INTO JAPANESE

ジオメトリのプッシュは、ベイリーの高レベルの原則すべての回でシャット ダウンの後ろのドアをロックします。貧しいベイリー。30 歳は彼の脂肪の灰色です。かどうかの鍵の守護者としての役割が格納されます。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

Lock the door shut behind geometry push at times all of Bailey's high level principles. Poor Bailey. The 30-year-old is his fat gray. Whether or not the role as the guardian of the key is stored. He said

INTO JAPANESE

ロック ドアが閉まったジオメトリ プッシュの背後にある時にベイリーの高レベルの原則のすべて。貧しいベイリー。30 歳は彼の脂肪の灰色です。かどうかの鍵の守護者としての役割が格納されます。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

During geometry push locks the door shut behind all of Bailey's high level principles. Poor Bailey. The 30-year-old is his fat gray. Whether or not the role as the guardian of the key is stored. He said

INTO JAPANESE

ジオメトリの中には、プッシュは、ベイリーの高レベルの原則のすべての背後にシャット ダウンのドアをロックします。貧しいベイリー。30 歳は彼の脂肪の灰色です。かどうかの鍵の守護者としての役割が格納されます。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

In geometry, push lock shut the door behind all of the high level principles of Bailey. Poor Bailey. The 30-year-old is his fat gray. Whether or not the role as the guardian of the key is stored. He said

INTO JAPANESE

ジオメトリでは、プッシュロックは、ベイリーの高水準の原則すべての背後にあるドアを閉めます。貧しいベイリー。 30歳は太ったグレーです。キーのガーディアンとしての役割が格納されているかどうか。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

In geometry, Push Lock closes the door behind all of Bailey's high standard principles. Poor Bailey. 30 years old is fat gray. Whether the role as the key of the guardian is stored. He said

INTO JAPANESE

ジオメトリでは、プッシュロックは、ベイリーの高い標準原則の背後にあるドアを閉じます。貧しいベイリー。 30歳は太った灰色です。保護者の鍵としての役割が保存されているかどうか。彼は言った

BACK INTO ENGLISH

In geometry, push lock closes the door behind Bailey's high standard principle. Poor Bailey. 30 years old is fat gray. Whether the role as a parent's key is preserved. He said

INTO JAPANESE

ジオメトリでは、プッシュロックはベイリーの高い標準原則の背後にあるドアを閉じます。貧しいベイリー。 30歳は太った灰色です。親のキーとしての役割が保持されるかどうか。彼は言った

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes